路修远以多艰兮,
腾众车使径待。
腾:《说文》:腾,传也。义为传令、传告。
径:路。
待:同“侍”,本有待义,侍卫。
路不周以左转兮,
指西海以为期。
路:路过,沿绕。
不周:山名。
期:极,终点。
散人试译:
道路漫长而且甚为艰难,
传令众车暂在路边等待。
取道不周山向左转弯,
指着西海作为行程终点。
路修远以多艰兮,
腾众车使径待。
腾:《说文》:腾,传也。义为传令、传告。
径:路。
待:同“侍”,本有待义,侍卫。
路不周以左转兮,
指西海以为期。
路:路过,沿绕。
不周:山名。
期:极,终点。
散人试译:
道路漫长而且甚为艰难,
传令众车暂在路边等待。
取道不周山向左转弯,
指着西海作为行程终点。
本文标题:我读《离骚》之355-358
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jclzaktx.html
网友评论