《青春的印迹》是贝婷·布伦塔诺致歌德 (Bettine Brentano to Goethe)的情书。希望这篇世界著名情书带给我们别样的精彩。
[作者简介]Bettine Brentano贝婷·布伦塔诺(1785~1859),德国女作家,本名伊丽莎白·布伦塔诺,常与贝多芬和歌德通信。
1835年其《歌德与一个孩子的通信》一书发表。她是当时德国革命文艺运动“年轻的德国”的热情支持者。
You know my heart; you know that all there is desire,thought,boding and longing; you live among spirits and they give you divine wisdom. You must nourish me; you give all that in advance,which I do not understand to ask for. My mind has a small embrace, my love a largeone;you must bring them to a balance.Love cannot be quiet till the mind matches its growth; you are matched to my love; you are friendly,kind, and indulgent;let me know when my heart is off the balance.I understand your silent signs.
你知道我的心;你知道我心里惟有的愿望、思念、预兆和渴求;
你生活在幽灵之中,他们给你以神灵的智慧。你一定要给我以心智的营养。你已经事先就给了我那些我不懂得去要求的东西。
虽说我的才智小,但我的爱情甚深;你一定要平衡这两方面。在理智跟不上爱情的发展时,爱不能平静。
你知道我有多么爱你;你友善、温存、宽厚。告诉我,什么时候我的心失去了平衡。我懂得你那无声的暗示。
摄影制作:紫晶AppleA look from your eyes into mine, a kiss from you upon my lips, in structs me in all, what might seem delighted to learnto one who,like me, had experience from those.I am far from you; mine are become strange to me. I must ever return in thought to that hour when you hold me in the soft fold of your arm.Then I begin to weep,but the tears dry again unawares. Yes, he reaches with his love (thus I think)over to me in this concealed stillness; and should not I, with my eternal undisturbed loving, reach to him in the distance? Ah,conceive what my heart has to say to you;it over- flows with soft sighs all whisper to you.Be my only happiness on earth your friendly will to me. O, dear friend,give me but a sign that you are conscious of me.
由你映人我眼帘的凝睇、你印在我唇上的热吻,向我说明了一切。
这一切对于像我这样的人,对于有过这方面感情经历的人,看来似乎令人高兴。你我天各一方,我给你的凝望和亲吻对我已日益陌生。
我无法不回想在你怀抱中的温柔时刻。然后我便开始哭泣,又不知不觉眼泪已哭干。是的,在深藏的静谧中他对我一往情深(我如是想)。
难道我就不应该借着永不动摇的深情与他遥通心声吗?啊,你不知道我一心要对你说些什么吗?我要对你无限地轻声叹息,窃窃私语,让感情沛溢。
愿我今生今世惟一的幸福就是你对我的无限的柔情。啊,亲爱的朋友,只求你给我暗示,你心中只有我。
摄影制作:紫晶Apple
网友评论