L36-2:A chance in a million
Franz poured scorn on the idea, pointing out that his brother had been killed in action during the war. Though Mrs. Busssman fully acquainted with this story, she thought that there was a chance in a million that she might be right. A few days later, she sent a boy to the workman to ask him if his name was Hans Bussman. Needless to say, the man's name was Hans Bussman and he really was Franz's long-lost brother. When the brothers were reunited, Hans explained how it was that he was still alive. After having been wounded towards the end of the war, he had been sent to hospital and was separated from his unit. The hospital had been bombed and Hans had made his way back into Western Germany on foot. Meanwhile, his unit was lost and all records of him had been destroyed. Hans returned to his family home, but the house had been bombed and no one in the neighbourhood knew what had become of the inhabitants. Assuming that his family had been killed during an air raid, Hans settled down in a village fifty miles away where he had remained ever since.
音标:ɛl36-2:ə ʧɑːns ɪn ə ˈmɪljən
frænz pɔːd skɔːn ɒn ði aɪˈdɪə, ˈpɔɪntɪŋ aʊt ðæt hɪz ˈbrʌðə hæd biːn kɪld ɪn ˈækʃ(ə)n ˈdjʊərɪŋ ðə wɔː. ðəʊ Mrs. Busssman ˈfʊli əˈkweɪntɪd wɪð ðɪs ˈstɔːri, ʃiː θɔːt ðæt ðeə wɒz ə ʧɑːns ɪn ə ˈmɪljən ðæt ʃiː maɪt biː raɪt. ə fjuː deɪz ˈleɪtə, ʃiː sɛnt ə bɔɪ tuː ðə ˈwɜːkmən tuː ɑːsk hɪm ɪf hɪz neɪm wɒz ˈhɑːnz Bussman. ˈniːdlɪs tuː seɪ, ðə mænz neɪm wɒz ˈhɑːnz Bussman ænd hiː ˈrɪəli wɒz ˈfrænzɪz lɒŋ-lɒst ˈbrʌðə. wɛn ðə ˈbrʌðəz wɜː ˌriːjuːˈnaɪtɪd, ˈhɑːnz ɪksˈpleɪnd haʊ ɪt wɒz ðæt hiː wɒz stɪl əˈlaɪv. ˈɑːftə ˈhævɪŋ biːn ˈwuːndɪd təˈwɔːdz ði ɛnd ɒv ðə wɔː, hiː hæd biːn sɛnt tuː ˈhɒspɪtl ænd wɒz ˈsɛpəreɪtɪd frɒm hɪz ˈjuːnɪt. ðə ˈhɒspɪtl hæd biːn bɒmd ænd ˈhɑːnz hæd meɪd hɪz weɪ bæk ˈɪntuː ˈwɛstən ˈʤɜːməni ɒn fʊt. ˈmiːnˈwaɪl, hɪz ˈjuːnɪt wɒz lɒst ænd ɔːl ˈrɛkɔːdz ɒv hɪm hæd biːn dɪsˈtrɔɪd. ˈhɑːnz rɪˈtɜːnd tuː hɪz ˈfæmɪli həʊm, bʌt ðə haʊs hæd biːn bɒmd ænd nəʊ wʌn ɪn ðə ˈneɪbəhʊd njuː wɒt hæd bɪˈkʌm ɒv ði ɪnˈhæbɪtənts. əˈsjuːmɪŋ ðæt hɪz ˈfæmɪli hæd biːn kɪld ˈdjʊərɪŋ ən eə reɪd, ˈhɑːnz ˈsɛtld daʊn ɪn ə ˈvɪlɪʤ ˈfɪfti maɪlz əˈweɪ weə hiː hæd rɪˈmeɪnd ˈɛvə sɪns.
任务配置:L0+L4
知识笔记:1.unaccptable不能接受的
2.conspire(事件)巧合促成
3.incredible难以置信的
4.resemblance相似
5.scorn挖苦
6.acquaint使了解
7.reunite使团聚
瘦肉–ScalerTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day104 201903248.assume假定,认为
练习感悟:1.因为其他事情耽搁,后面回来晚了。以至于慢了一拍,真的太可怕了。吓人,所以一定不要推鸭
网友评论