自己自从高中毕业以来,罹患懒癌。大学时期简直到了晚期,每次心中有感只是让浓浓的情绪在心中憋一憋,然后过去就好了...落在纸上的文字真是寥寥无几。研究生时期则有了翻天地覆的转变,不是我突然脑回路搭上了,而是课程丢给我一大堆文献和写作作业,并且还是英文的...于是每周都在写三句删两句的循环中挣扎。有一天教授在作业上评语写到“英语写作水平有所进步”,我真是欣喜万分,觉得要打开英语写作的大门,我有朝一日也可以像native speaker一样写作!然而回国后我的写作水平又滚回了写一个句子要想十分钟的状态,内心真是十分崩溃...
但!最近我又燃起了重新拾起英语的斗志!多种原因混在一起,但影响最多的应该是莎士比亚。不知怎么回事,我对莎翁的剧有了浓厚的兴趣。虽然他写的台词是一堆看不懂的词和句子,但有一些还是既美丽又哲理的。比如这段:
All the world’s a stage,
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances,
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. At first, the infant,
Mewling and puking in the nurse’s arms.
Then the whining schoolboy, with his satchel
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school. And then the lover,
Sighing like furnace, with a woeful ballad
Made to his mistress’ eyebrow. Then a soldier,
Full of strange oaths and bearded like the pard,
Jealous in honor, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bubble reputation
Even in the cannon’s mouth. And then the justice,
In fair round belly with good capon lined,
With eyes severe and beard of formal cut,
Full of wise saws and modern instances;
And so he plays his part. The sixth age shifts
Into the lean and slippered pantaloon,
With spectacles on nose and pouch on side;
His youthful hose, well saved, a world too wide
For his shrunk shank, and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound. Last scene of all,
That ends this strange eventful history,
Is second childishness and mere oblivion,
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.
As You Like It, Act II, Scene VII
"All the world’s a stage"

自己的故事,还是要自己来记录。
网友评论