美文网首页
2019-03-22

2019-03-22

作者: 山缘有约 | 来源:发表于2019-03-22 08:25 被阅读0次

    晨练第536天:灵式呼吸

    读经第416天: 诗经·小雅·吉日

    这是一首写周宣王打猎并宴会宾客的诗。诗中详细描写了田猎的场面,尤其是对群臣驱赶众兽于周王左右,以待周王射猎的情景,写得细致入微,曲尽人情。

    原文:

    吉日维戊,既伯既祷。田车既好,四牡孔阜。升彼大阜,从其群丑。

    吉日庚午,既差我马。兽之所同,麀yōu鹿麌yǔ麌。漆沮之从,天子之所。

    瞻彼中原,其祁孔有。儦biāo儦俟sì俟,或群或友。悉率左右,以燕天子。

    既张我弓,既挟我矢。发彼小豝bā,殪yì此大兕sì。以御宾客,且以酌醴lǐ。

    白话译文

    戊辰吉祥日子好,既祭马祖又祈祷。田猎车辆已备齐,四匹雄马壮又高。驱车登上大土丘,驱逐群兽快快跑。

    庚午吉祥日子好,打猎马匹已选齐。寻找野兽聚集地,鹿儿成群堪称奇。驱逐漆沮水边兽,赶到天子射猎区。

    遥望原野漫无边,地方广大物富有。奔跑慢走野兽多,成群结队四处游。都要赶到天子处,乐得天子显身手。

    我们弓弦已拉开,也已把箭拿在手。一箭射死小野猪,奋力射死大野牛。野味拿来待宾客,共吃佳肴同饮酒。

    关于我的部分:非常喜欢这种场景,欢快又激烈。只可惜了那被射中的小野猪和大野牛,不过它们生来的使命就是供君王围猎,也算死得其所。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2019-03-22

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jgvkvqtx.html