人的名字是将伴随你的一生,不管是中文还是英文,对我们的影响确实很大,是父母亲取名时赋予的意义,是我们自己给自己取的英文名,不管是什么,都是属于你的专有。
02
记得有一次,因为名字,我出了一次大糗。
那次是,我要介绍一位业内人士给师姐,业内人士M是位香港人,我跟师姐一起去香港拜访她。
香港人说话多数是英文粤语夹杂着,特别是用英文说关键的字词。我是个英语渣,当然是大部分英文单词都听不懂。当跟他们对话的时候,我总是得去猜测那些用英文说的关键字词是啥,我还得回的像自己完全听懂,还很专业的样子。但总有很重要的信息对方用英文说,我不得不问,刚才说的英文中文意思是?
我们去的那天,刚好M参加了一个展会,都是业内人士,人们相互介绍着自己在做什么,寻求一些合作的机会。朋友M的位置很好,一进门我们就找到了她,介绍完师姐与朋友M认识,我们也不能错过与其他业内人士交流的机会。
朋友M介绍她的朋友X给我们认识,师姐很大方的跟对方握手,说Hi,我叫Anna。他两互相介绍完,X很礼貌的跟我握手,自报家门的X等着我,告诉他我的名字,因为我没有英文名,所谓的英文名是中文名的拼音,变成英文的字母,我就不知道念,一紧张,脱口而出说,我叫Anna。X愣了一会,半天问我说是哪个Anna,他怀疑是自己听错了或者没听清楚,又闻了一遍。我才反应过来,我说了师姐的英文名Anna。X很绅士,虽然我尴尬了一下,也顺着X的玩笑说师姐是大Anna,我是小Anna。
04
我的中文名叫妃玲,英文名用feiling,一个同事在给我设置邮箱的时候写成feeling,我以为她是写错了,让她改一下,她说feeling比feiling好听,“强制”设置了feeling当我的英文名。
有一次跟朋友聊起名字,她说我的名字很特别,很多人的名字都有玲,但你的最好听,用的最美,要感谢我的爸爸给我取了这么好的名,英文名改成feeling也比feiling好念很多,feiling不好念还土。
被朋友这么一说,想想确实是,每次别人读feiling的发音,都要问下我,是不是这样读。那次之后,便固定了填英文名都写feeling,从那之后,就没有人再问我怎么发音了。所以,父母亲取的名字,可能一辈子不会改,但是现代社会,我们交流需要用到英文名,或者代号,就得取一个自己喜欢,好念的名字,这也是为他人考虑的高尚素质。不然别人得问你,你的名字怎么念?
网友评论