1.meditate(on/upon sth) to think deeply, usually in silence, especially for religious reasons or in order to make your mind calm 冥想;沉思
原句New research shows that regular meditation practice helps people quit smoking, lose weight, kick a drug habit, and stay sober.
仿Meditation is good for the inner man.
2.inhale to take air, smoke, gas, etc. into your lungs as you breathe 吸入;吸气
原句After a few minutes, drop the labels “inhale/exhale.”
仿He closed his eyes and inhaled deeply.
3.version a form of sth that is slightly different from an earlier form or from other forms of the same thing 变体;变种;型式
原句What does the impulsive version of you want? What does the wiser version of you want?
仿A cheapo version of the piano.
4.trembling n. 发抖adj. 发抖的
原句You are almost trembling, you want this so much.
仿She was trembling with fear.
5.sarcastic. showing or expressing sarcasm 讽刺的;嘲讽的;挖苦的
原句It was perfect practice for when he had a sarcastic comment on his lips and needed to pause and hold his tongue.
仿He has a sarcastic tongue.
6.Summary
The main contents of the reading is five minutes meditation.Meditate for at least five minutes a day.It's better to think somethings bad or some problems need to solve.It will not only reduce the pressure but also help to develop self-control for us.It's very attractive to me.I have so many things to do every day so I'm always feel tired. I think I need five minutes to think about what's really worth to do.Then wake up and move on.
7.摘抄句子
If that starts to feel like a burden, bring it back down to five. A short practice that you do every day is better than a long practice you keep putting off to tomorrow.
对这句话我的感触很深。以前我每天给自己定下许多宏伟的小目标,但是到了晚上都会发现还有很多都没有完成或者实在累的够呛,然后懒洋洋的对自己说:没事没事,明天把今天的补上就好了。但是明天还有明天的任务要完成呀!最后目标很好很强大,但是没有一天完成过。若干天后又很懊恼,这要是一天哪怕看一页书到现在也很厉害呀!最后修改计划,每天目标定小,很快就完成了。即便再累再懒洋洋的不想动,但只要想想就一点事,两分钟就完成了。没有拖延,心里还满满的骄傲。
网友评论