2016.11.10—11.19
远く 遥かな歌が
遥远的歌声
たえまなく闻こえてくる
阵阵传来
微笑みを讃(たた)えるように
好似在赞扬着微笑
ときに优しく强く「dont be afraid」
有时温柔而坚强(请不要害怕)
思い悩み伤つき
曾有过思念烦恼创伤
眠れない夜もあった
也有过不眠的夜晚
信じあい肩を支えて
互相信任 互相支撑
励ましあったあの日「dont worry friend」
互相勉励的那一天(请不要担心 朋友)
终わりのない旅の途中で
无尽的旅途中
振り向けば君がいる
回首便可见到你
人は皆ひとりきりじゃ
因为人们都
生きてゆけないから
无法孤身一人生存下去
広い大地の上に
躺在广阔的大地
寝転んで见あげた空
仰望星空
果てしない银河の流れ
那无尽的银河
いつもこの地球(ほし)つつむ「dont be afraid」
无论何时都包裹着这颗地球(请不要害怕)
たとえ街は荒んでいっても
纵使城市变得荒芜
梦をみる力が
梦想的力量
この胸に希望の钟
明天也会在这心中
明日も鴔らすだろう
撞响希望之钟
また新しい物语を生きるよ
再次 诞生新的传说
终わりのない旅の途中で
无尽的旅途中
振り向けば君がいる
回首便可见到你
人は皆ひとりきりじゃ
因为人们皆
生きてゆけないから
无法孤身一人生存下去
この胸に希望の钟
明天也会在这心中
明日も鸣らすだろう
撞响希望之钟
终わりのない旅の途中で
无尽的旅途中
振り向けば君がいる
回首便可见到你
人は皆ひとりきりじゃ
因为人们皆
生きてゆけないから
无法孤身一人生存下去
Hit the ground hit the ground hit the ground (oh oh)
摔落地面 摔落地面 摔落地面 (喔 喔)
Only sound only sound that you hear is "no"
你唯一听见的 唯一听见的声音只有"不可能"
You never saw it coming
你从没预料到这些情况
Except when you started runnning
直到你开始逃跑才发现
And now you come undone (I I I)
而现在你一事无成(我 我 我)
Seen you fall seen you crawl on you knees (eh eh)
我看著你坠落 看著你跪在地上哭泣
Seen you lost in a crowd seen you colors fade
看著你在人群中迷失 看著你脸上的光彩褪去
Wish I could make it better
我希望我可以让事情好转
Someday you won't remember
总有一天你会忘记
This pain you thought would last forever and ever
忘记你曾以為这痛苦会永远持续
There you stand ten feet tall
你就站在那 像个十迟高的巨人
I will say "I knew it all along"
我会说 "我早就知道你能办到"
Your eyes are wider than distance
你的双眼比我们的距离更辽阔
This life is sweeter than fiction
这段人生比幻想更甜美
Just a shot just a shot in the dark (oh oh)
只是胡乱瞎猜 只是胡乱瞎猜 (喔 喔)
All you got all you got are your shattered hopes
你唯一拥有的 唯一拥有的只有你那破灭的希望
They never saw it coming
他们从没预料到这些情况
You hit the ground running
你积极的採取行动
And now you're on to something
而现在你有些成就了
I I I say
我 我 我说
What a sight what a sight when the light came on
当阳光升起 那是多麼美的景象 多麼美的景象
Put me right threw me right when you put them front
当你证明他们错的离谱时 也同时证明我是对的
And in this perfect weather
在这完美的天气下
It's like we don't remember
我们好像完全不记得
The rain we thought would last forever and ever
不记得我们曾以為这场雨会永远持续
There you stand ten feet tall
你就站在那 像个十迟高的巨人
I will say "I knew it all along"
我会说 "我早就知道你能办到"
Your eyes are wider than distance
你的双眼比我们的距离更辽阔
This life is sweeter than fiction
这段人生比幻想更加甜美
There you stand next to me
你就站在这 就在我身边
All at once the rest is history
突然间 一切都再清晰不过
Your eyes are wider than distance
你的双眼比我们的距离更辽阔
This life is sweeter than fiction fiction
这段人生比幻想更加甜美
I’ll be one of the many saying
我会是其中一个对你说
Look at you now look at you now now
看看现在的你 看看现在的你"的人
I’ll be one of the many saying
我会是其中一个对你说
You've made us proud you’ve made us proud
你让我们自豪 你让我们自豪"的人
I’ll be one of the many saying
我会是其中一个对你说
Look at you now look at you now now
看看现在的你 看看现在的你"的人
I’ll be one of the many saying
我会是其中一个对你说
You've made us proud you've made us proud proud
你让我们自豪 你让我们自豪"的人
And when they call your name
当他们喊著你的名字
And they put your picture in a frame
把你的照片摆进相框
You know that I’ll be there time and again
你知道我会永远在你身边
'Cause I you loved when
'因為我从最初就爱上了你
When you hit the ground hit the ground hit the ground oh oh
当你摔落地面 摔落地面 摔落地面 喔 喔
Only sound only sound that you hear was "no"
你唯一听见的 唯一听见的声音只有"不可能"
Now in this perfect weather
现在在这完美的天气裡
It's like we don't remember
我们好像完全不记得
The rain we thought would last forever and ever
不记得我们曾以為这场雨会永远持续
There you stand ten feet tall
你就站在那 像个十迟高的巨人
I will say "I knew it all along"
我会说 "我早就知道你能办到"
Your eyes are wider than distance
你的双眼比我们的距离更辽阔
This life is sweeter than fiction
这段人生比幻想更加甜美
There you stand next to me
你就站在这 就在我身边
All at once the rest is history
突然间 一切都再清晰不过
Your eyes are wider than distance
你的双眼比我们的距离更辽阔
This life is sweeter than fiction fiction
这段人生比幻想更加甜美 比幻想更加甜美
Is sweeter than fiction
比小说更甜美
Is sweeter yeah
是甜蜜的 是啊
Is sweeter sweeter
是甜的 更甜
Sweeter than fiction
梦幻又甜蜜
远く遥かな歌が
たえまなく闻こえてくる
微笑みを讃(たた)えるように
ときに优しく强く「don't be afraid」
思い悩み伤つき
眠れない夜もあった
信じあい肩を支えて
励ましあったあの日「don't worry friend」
终わりのない旅の途中で
振り向けば君がいる
人は皆ひとりきりじゃ
生きてゆけないから
広い大地の上に
寝転んで见あげた空
果てしない银河の流れ
いつもこの地球(ほし)つつむ「don't be afraid」
たとえ街は荒んでいっても
梦をみる力が
この胸に希望の钟
明日も鸣らすだろう
また新しい物语を生きるよ
I had a way then我曾知道路
losing it all on my own是我自己迷失了
I had a heart then我曾有过心
but the queen has been overthrown心却被粉碎了
and i'm not sleeping now我无法入眠
the dark is too hard to beat黑暗太难战胜了
and i'm not keeping up我没有坚持
the strength I need to push me推动我前进的力量
you show the lights that stop me turn to stone我给了光亮让我没有变成顽石
you shine them when im alone我孤单时你给了光明
and so I tell myself that i'll be strong所以我告诉自己要坚强
and dreaming when theyre gone当光明不再时仍要梦想
cuz theyre calling, calling, calling me home因为他们在召唤,召唤,召唤我回家
calling, calling, calling home召唤,召唤,召唤我回家
you show the lights that stop me turn to stone我给了光亮让我没有变成顽石
you shine them when im alone我孤单时你给了光明
noises, I play within my head我的脑中响着噪音
touch my own skin我触摸自己的肌肤
and hope they'll still be there希望光明仍在此停留
and i think back to when我回想起
my brother and my sister slept我的弟兄姊妹沉睡
in another place在另一个地方
the only time I feel safe那是唯一令我心安的时刻
you show the lights that stop me turn to stone我给了光亮让我没有变成顽石
you shine them when im alone我孤单时你给了光明
and so i tell myself that i'll be strong所以我告诉自己要坚强
and dreaming when theyre gone当光明不再时仍要梦想
cuz theyre calling, calling, calling me home因为他们在召唤,召唤,召唤我回家
calling, calling, calling home召唤,召唤,召唤我回家
you show the lights that stop me turn to stone我给了光亮让我没有变成顽石
you shine them when im alone我孤单时你给了光明
lights, lights (x14)
you show the lights that stop me turn to stone我给了光亮让我没有变成顽石
you shine them when im alone我孤单时你给了光明
and so i tell myself that i'll be strong所以我告诉自己要坚强
and dreaming when theyre gone当光明不再时仍要梦想
cuz theyre calling, calling, calling me home因为他们在召唤,召唤,召唤我回家
calling, calling, calling home召唤,召唤,召唤我回家
you show the lights that stop me turn to stone我给了光亮让我没有变成顽石
you shine them when im alone我孤单时你给了光明
home, home 回家,回家
(lights, lights, lights)...光明,光明,光明
网友评论