原文:
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故!
译文:
驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单,无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦,又遭到风吹雨打而飘落四方。它花开在百花之首,却无心同百花争享春光,但仍然惹来众多凡花俗朵的嫉妒。即使花片飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在人间。
鉴赏:
这该是多么倔强的一树梅花啊!它独自开放于驿站外,断桥旁,在那无人问津的角落里,孤独而倔强地开放着。对于它来讲,繁弦急管,车水马龙都是一种奢望。也许,那些所谓的热闹与繁华,它也根本就瞧不上。
孤独,不也是一种享受吗?
虽然很寂寞,虽然无人欣赏。不过倒也少却了不少烦恼吧,起码不必为那些应酬而敷衍,不必为那些歌舞升平而装腔作势了吧。
可是,这该是多么可怜的一树梅花啊!孤独地开放于一隅倒也罢了,可它却还要承受那风雨的袭击,那黄昏的煎熬。不过这一切都不足挂齿,最令人难受的莫过于可畏的人言。它本无意争春,却被他人视为异类,那种猜忌,那种嫉妒,那种时时刻刻都要小心翼翼的境况,才最令人难受。
烟雨任平生。”哪管什么狂风骤雨,哪管什么泥泞满地,我自将我的一片芳香挥洒于天地之间。
不得不说,陆游的这首词极易激发后人的共鸣,初闻不知曲中意,再听已是曲中人。在这人来人往的尘世间,我们大都扮演过,或正在扮演着这一树梅花的角色--无意苦争春,一任群芳妒。那一愁,穿越了千年,至今仍出现在身边;那一苦,道尽了心酸,至今仍在身边上演。只是很多时候,我们被现实磨平了棱角,被磨难击倒在路边,再也没有勇气绽放自己的光彩。
唯有香如故,那需要多大的勇气啊?它需要承受太多太多的冷嘲热讽,它需要承受太多太多的猜忌与孤立。不是所有人都能做到苏东坡那样潇洒自如,不是所有人都能像这一树梅花这样,受尽千般委屈,依然热爱如故!
如果有来生,我也愿做一树梅花,活出它那傲人的姿态--驿外断桥边,寂寞开无主,受尽千般怨,唯有香如故!
网友评论