帝曰:有病膺肿,颈痛,胸满、腹胀,此为何病?何以得之?
歧伯曰:名厥逆。
黄帝问:有人患膺肿、颈痛,胸闷、腹胀,这是什么病?是什么原因引起的?
歧伯说:这种病叫厥逆。
帝曰:治之奈何?
岐伯曰:灸之则瘖①,石②之则狂。须其气并,乃可治也。
①瘖:同“喑”,失音。
②石:指针刺。
黄帝问:怎样治疗呢?
岐伯说:这种病如果用灸法便会失音,用针刺就会发狂,必须等到阴阳之气上下相交合,才能进行治疗。
帝曰:何以然?
岐伯曰:阳气重上,有余于上,灸之则阳气入阴,入则瘖;石之则阳气虚,虚则狂。须其气并而治之,可使全也。
黄帝问:为什么呢?
岐伯说:上为阳,阳气又逆于上,重阳在上,则上部的阳有余,如果再用灸法就是以火补火,阳极乘阴,阴不能上乘,所以会发生失音;如果用砭石针刺阳气随针外泄,阳气虚精神就会失其所守。所以会发生神志失常的狂症。必须在阳气从上下降,阴气从下上升,阴阳二气交并以后再进行治疗,才可以痊愈。
帝曰:善。何以知怀子之且生也?
岐伯曰:身有病无邪脉也。
黄帝说:讲得好,怎样知道妇女怀孕将要分娩呢?
岐伯说:身体不适,好像有某些病的症候,但却按切不到病脉。
帝曰:病热而有所痛者,何也?
岐伯曰:病热者,阳脉也,以三阳之动也③。人迎一盛少阳,二盛太阳,三盛阳明,人阴也。夫阳入于阴,故病在头与腹,乃脘胀而头痛也。
三阳之动:三阳之脉盛大而搏动剧烈。三阳:少阳,太阳,阳明。
黄帝问:有病发热而且疼痛的是什么原因呢?
岐伯说:阳脉是主热症的,外感发热表明是三阳受寒,所以三二阳脉旺盛。要是人迎脉比寸口脉大一倍,表明病在少阳;大两倍表明病在太阳;大三倍,表明病在阳明,传入三阴。病在三阳,则发热头痛,如果传入三阴,就会出现腹部胀痛,所以病人有腹胀和头痛的症状。
网友评论