美文网首页我爱编程
Miss Honey's Cottage 2

Miss Honey's Cottage 2

作者: 吉米妈妈 | 来源:发表于2018-01-31 12:04 被阅读0次

    【生词】

    twist one’s ankle: 扭伤脚踝

    labourer:/'leɪbə,ˋlebərɚ/ n. [C ]someone whose work needs physical strength, for example building work

    crumbly:something that is crumbly breaks easily into small pieces

    slate:[U] a dark grey rock that can easily be split into flat thin pieces板岩,板石

    tabloid: /'tæblɔɪd,ˋtæblɔɪd/ n. [C ]a newspaper that has small pages, a lot of photographs, and stories mainly about sex, famous people etc rather than serious news

    wilderness: a large area of land that has never been developed or farmed

    nettle:  /'netl,ˋnɛtḷ/ n. [C ]a wild plant with rough leaves that sting you

    thorn: n. 刺;[植] 荆棘

    enfold: /ɪn'fəʊld,ɪnˋfold/ v. [T ]to cover or surround someone or something completely

    line:a line of written words, for example in a poem or a document

    hearthstone:/ˈhɑːθˌstəʊn/ a stone that forms a hearth 炉石 hearth: [hɑrθ] n. 灶台

    hang back:犹豫;畏缩不前

    woodcutter:someone whose job is to cut down trees in a forest

    hood:〔外套上的〕风帽,兜帽; riding hood 带帽子的披肩

    dwarf:n. 侏儒,矮子

    flaky:/'fleɪki,ˋflekɪ/ adj.tending to break into small thin pieces易碎裂成屑的;易剥落的

    latch:〔门或窗的〕闩,插销

    stoop:to bend your body forward and down俯身,弯腰

    good-sized:  adj. 相当大的,大型的;相当多的

    tap: n. 水龙头

    primus:/'praɪməs,ˋpraɪməs/ n. [C ]普里默斯炉〔尤用于野营时的便捷式煤油炉〕

    paraffin:['pærəfɪn]n. 石蜡

    bemuse: If something bemuses you, it puzzles or confuses you.

    winding: ['waɪndɪŋ] n. 绕,缠;线圈

    slack: hanging loosely, or not pulled tight

    lo and behold:spoken used before mentioning something surprising that happened – used humorously 你瞧〔幽默用法〕

    behold:  v. [T ] to see or to look at something – sometimes used humorously

    just about: 几乎;差不多

    strip: [I,T] to take off your clothes or take off someone else’s clothes

    roar:  [rɔr] 1. [I always + adv/prep] if a vehicle roars somewhere, it moves very quickly and noisily. 2.If something roars, it makes a very loud noise.

    loaf: [C] bread that is shaped and baked in one piece and can be cut into slices〔面包的〕一条

    margarine: ['mɑrdʒərən] n. [U ] 人造黄油;人造奶油

    delicacy:  ['dɛləkəsi] [C] something good to eat that is expensive or rare珍馐,佳肴

    upturned: adj. 朝上的;向上翘的;翻过来的

    plank: a long narrow piece of wooden board, used especially for making structures to walk on(厚)木板,板条

    grime: /ɡraɪm,graɪm/ n. [U ]a lot of dirt

    finger-tip: 指尖

    palm: /pɑːm,pɑm/ n. [C ] 手掌,掌部

    whitewash:n. 粉饰;白色涂料;石灰水

    appall: [ə'pɔl]vt. 使胆寒;使惊骇

    trimly:[trɪmli]adv. 整齐地,整洁地

    tuck-in:n. 盛宴  tuck in:If you tuck a child in bed or tuck them in, you make them comfortable by straightening the sheets and blankets and pushing the loose ends under the mattress.

    perch onesef on:to sit on top of something or on the edge of something

    round off:to bring to a satisfactory conclusion; complete, esp agreeably (尤指圆满地)结束

    at ease:安逸,自由自在;舒适 ill at ease:不舒服,不自在

    【值得学习的表达】

    An enormous oak tree stood overshadowing the cottage.

    You can come through to the kitchen and help me make the tea.

    She led the way along the tunnel into the kitchen.

    Just hook the bucket on to the end of the rope and lower it down, but don't fall in yourself.

    The Primus was roaring away with a powerful blue flame and already the water in the saucepan was beginning to bubble.

    She cut two thin slices and then, from a plastic container, she took some margarine and spread it on the bread.

    In her wisdom she seemed to be aware of the delicacy of the situation and she was taking great care not to say anything to embarrass her companion.

    There was something very strange going on around here, surely.

    【拓展】

    Hansel and Gretel:格林童话《糖果屋》,讲述的是韩塞尔和格雷特兄妹被继母扔在大森林中,迷路的他们来到了女巫的糖果屋,被抓并差点被吃掉,但凭借机智与勇气,两人最终脱离魔掌的故事。

    Red Riding Hood: 格林童话《小红帽》

    The Seven Dwarfs:格林童话《七个小矮人》

    The Three Bears:《三只小熊》

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Miss Honey's Cottage 2

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jnukzxtx.html