每日英中+文言文翻译,来自每日翻译
· 英译中
原文:
Once a fire gets started, many factors contribute to how it will behave. The weather obviously has a huge effect: winds can fan flames, rains can quench them. The lie of the land matters, too: fire runs uphill more readily than it goes down. But another crucial factor is what type of plans the fire has to eat.
译文:
一旦引发野火,火势会受到很多因素影响。天气显然是一大原因:风可以助长火势,而雨则会灭火。地势也是一大原因:火势往上坡蔓延的速度要比往下来得快。但火势还取决于另一关键因素,即过火的植物种类。
· 文言文
原文:
《刑天争神》
奇肱(gōng)之国在其北。其人一臂三目,有阴有阳,乘文马。有鸟焉,两头,赤黄色,在其旁。
刑天与帝自此争神。帝断其首,葬之常羊之山。乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。
——选自《山海经》
译文:
北方有个叫奇肱的国家。那里的人都有一条胳膊和三只眼,有女有男。奇肱国的人骑的是有花纹的马。奇肱国有一种鸟,长着两个脑袋,羽毛红中带黄,在花纹马旁飞来飞去。
刑天和天帝到奇肱国争夺神位。争斗间,天帝砍掉了刑天的脑袋,把他的头埋在常羊山下。刑天只能把乳房作为眼睛,把肚脐作为嘴巴,两手分别握着盾牌和大斧,不停地挥舞。
网友评论