该文以奈达的功能对等理论为基础,对苏州知名旅游景点,苏州园林的英文公示语进行研究,以实地拍摄的图片资料为佐证,分别从词汇、句法、篇章三个层面举例分析了公示语翻译存在功能不对等的问题,并提出了意义解释加音译建议等翻译策略,旨在改善苏州园林景点公式语的音译质量,促进园林历史文化的对外传播和提升景点的国际形象。
该文以奈达的功能对等理论为基础,对苏州知名旅游景点,苏州园林的英文公示语进行研究,以实地拍摄的图片资料为佐证,分别从词汇、句法、篇章三个层面举例分析了公示语翻译存在功能不对等的问题,并提出了意义解释加音译建议等翻译策略,旨在改善苏州园林景点公式语的音译质量,促进园林历史文化的对外传播和提升景点的国际形象。
本文标题:2023-09-30
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jqqdbdtx.html
网友评论