美文网首页
克里希那穆提《生命书》新译(11月12日):恐惧死亡

克里希那穆提《生命书》新译(11月12日):恐惧死亡

作者: 歸鶴樓主 | 来源:发表于2020-01-15 11:23 被阅读0次

    你为什么恐惧死?或许是因为不懂得如何生吧?

    如果你懂得如何圆满地活着,你还会恐惧死亡吗?如果你爱树木、夕阳、小鸟、落叶,如果你懂得男人女人的泪水,懂得穷人,在内心真正感受到爱,你还会恐惧死亡吗?会吗?我可不想说服你,我们一起来参悟一下吧。

    生活中,你没有喜悦,不快乐,对万物缺乏敏锐的感受力,所以你才询问死亡来临时会发生什么,是吧?对你而言,生活就是痛苦,所以你更关心死,你觉得或许还有死后的快乐。但死亡是一个大问题,不知道你想不想探索死亡。归根结底,恐惧潜伏在所有问题的底层——恐惧死亡,恐惧活着,恐惧痛苦。如果不能理解恐惧的根源并从中解脱,那么你无论活着还是死去,其实都无关紧要。

    ——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

    Fear of Death?

    Why are you afraid of death? Is it perhaps because you do not know how to live?

    If you knew how to live fully, would you be afraid of death? If you loved the trees, the sunset, the birds, the falling leaf; if you were aware of men and women in tears, of poor people, and really felt love in your heart, would you be afraid of death? Would you? Don’t be persuaded by me. Let us think about it together.

    You do not live with joy, you are not happy, you are not vitally sensitive to things; and is that why you ask what is going to happen when you die? Life for you is sorrow, and so you are much more interested in death. You feel that perhaps there will be happiness after death. But that is a tremendous problem, and I do not know if you want to go into it. After all, fear is at the bottom of all this—fear of dying, fear of living, fear of suffering. If you cannot understand what it is that causes fear and be free of it, then it does not matter very much whether you are living or dead.

    NOVEMBER 12

    相关文章

      网友评论

          本文标题:克里希那穆提《生命书》新译(11月12日):恐惧死亡

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jqzoactx.html