美文网首页
芝士午分享

芝士午分享

作者: 水晶草720 | 来源:发表于2021-03-10 16:25 被阅读0次

    关于这些 Talk 的小短语, 你都知道他们的意思吗🤔

    看到"talk to the hand”,是不是下意识以为是“和手说话啦”

    然而,"talk to the hand" 是表达:我不想理你,不想和你说啦

    1⃣️ Talk to the hand

    如果有人对你说:"talk to the hand”,他想表达:“我懒得听,不想和你说啦”

    通常是指不愿意继续听对方说,或者拒绝听对方的话不想理睬别人

    🌰举个例子:

    A:Mary,I heard that Mr. Fish and Sara were dating and they ......

    玛丽,我听说鱼sir和萨拉在约会哦,而且他们还......

    B:Talk to the hand!I am sick of hearing your gossip.

    我懒得理你!你的八卦我都听腻了。

    2⃣️Talk to you later

    "talk to you later"很多时候都不是表达: “我等一下就和你聊”,正确的理解是“再聊”或者“再见”。

    如果有人对你这么说,他应该是想跟你说再见,再说的意思呢。

    你可以道声再见,然后转身做其他事情啦!

    🌰举个例子:

    A:Talk to you later.

    回头再跟你谈。

    B:All right. See you love.

    好的。再见,亲爱的。

    3⃣️ Talk the talk

    "talk the talk" 表示的是“说到做到”,或者“说的好听、说的头头是道”

    剑桥词典对它的英文解释为:to talk or act in a confident way so that you seem to be very good at what you do

    🧀️除此之外,"walk the walk"也表示:说到做到、付诸行动”或者“言行一致

    英文解释为:to show that something is true by your actions rather than your words.

    🌰举个例子:

    You can talk the talk, but can you walk the walk?

    你说得头头是道, 可你能做到吗

    4⃣️ Talk turkey

    "turkey" 有“火鸡”的意思 但是在这里不是“和火鸡交谈”哟

    “talk turkey" 也是一个非正式习语,它表示的是:坦白说、坦诚相告

    👉英文解释为:to discuss something in a direct way without avoiding difficult issues.

    🌰举个例子:

    If you are willing to talk turkey, the dispute between us can be easily settled.

    假如你愿意坦诚相告,那么我们之间的争端就可以很轻易地解决。

    5⃣️ Talk sb. around

    "talk sb. around" 是在表达:和某人聊聊”或者“说服”

    👉英文解释:

    to persuade someone to agree with you or to do what you want, when they have previously been against it

    🌰举个例子:

    Some board members are opposed to the merger, but it may be possible to talk them around.

    一些董事会成员反对合并,但也许可以说服他们

    相关文章

      网友评论

          本文标题:芝士午分享

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jsiwqltx.html