美文网首页
杞梁妻的泪目

杞梁妻的泪目

作者: 梦与翼 | 来源:发表于2018-11-15 10:05 被阅读73次

亲爱的朋友啊

难道鸟必要自焚才能成为凤凰

难道青春必要愚昧

爱必得忧伤

——席慕蓉《回首》

杞梁妻的泪目

我很少接触外国文学作品,却宁肯去读一些文言文,因为我一直认为将外语翻译成中文,真正做到“信、雅、达”一定是极为困难的,许多文字的美感在转换中逐渐失去了原本应有的形态,变得干涩,缺乏生动。而文言文的训练,对于一个生于中国长于中国的人来说,却相对简单的多,当然,这也要看读者是否了解作品的时代背景、词汇及语言的规范。

跟很多朋友说过,曾经有一个时期我很喜欢读金庸的武侠小说,故事中的想象奇幻瑰丽、气势磅礴,而且结局总是大团圆、喜剧式的。但我知道,“人生不如意事,十常八九”,许多人生篇章刻画了时代,却总偏向于悲剧发展、悲剧收场。所以,真正的文学大作却并不是武侠小说,无论中外,似乎在印象中总是悲剧居多,比如中国的《红楼梦》,比如外国的《百年孤独》。

中国传统的爱情故事,也往往是悲剧,孟姜女的传说即是一例。

据说,秦时有孟姜女,与男子万杞良结成连理,不料婚姻仅三天,就遇到始皇帝强征役丁修筑长城将万杞良带走。春去秋来,眼看寒冬将至,孟姜女缝制好冬衣千里寻夫来到工地,苦觅万杞良,却听闻夫君早已劳累而死,被埋在城墙之中。孟姜女悲痛欲绝,怮哭不止,十日之后,城墙崩塌八百里,露出了万杞良的尸骨。

民间故事的具体成形,往往需要一段时间的演化,才能逐渐变得有血有肉,丰满起来,孟姜女的传说也是如此,百年之前,学者顾颉刚就对这个故事很感兴趣,皓首穷经多年考证,终于有了不俗的成果,其内容大致如下:

孟姜女的原型应为《左传•襄公二十三年》中的“杞梁妻”。齐伐莒,大将杞梁战死,齐庄公送其尸身归国,路遇在郊外的杞梁的妻子,庄公立即安排慰问,但按照当时的风俗,在郊外吊唁不合礼法的要求,杞梁妻有理有节拒绝了庄公,齐庄公只能到杞梁家中跑了一趟。

庄公伐莒这件事情,发生在公元前549年,距今已有2500多年。

二百年后,孔子的后学晚辈作《礼记•檀弓》,其中说道,杞梁妻在郊外是为等候杞梁的灵柩,且“哭之哀”。《左传》中只说到了杞梁妻谨遵礼法,而《礼记》则赋予了杞梁妻浓重的感情色彩。后世传说皆出于此。

最初的传说大概出现在西汉枚乘在《杂诗》中:“上有弦歌声,音响一何悲?谁能为此曲?无乃杞梁妻”。这个记载中,杞梁妻已经大放悲声。

但真正让“城为之崩”的还是始自刘向,他在《说苑•立节》中说道:“杞梁……其妻闻之而哭,城为之阤,而隅为之崩。”《说苑•善说》道:“昔华舟、杞梁战而死。其妻悲之,向城而哭,隅为之崩,城为之阤。”从此,一个感天动地的爱情故事初具雏形。

《列女传》据传也是汉代刘向所作,故事被进一步加工整理:杞梁妻大哭崩城后葬了丈夫,她认为妇女必要有所依靠,在家倚父,嫁人后倚夫,夫死则倚子。如今均无所依,为全名节,遂投淄水而死。所以“君子谓杞梁之妻贞而知礼”。

不管怎么说,事情发展到这里,已经足够离奇,但更大的变化还在晚唐,有个和尚贯休作了一首诗描写这件事情:“秦之无道兮四海枯,筑长城兮遮北胡。筑人筑土一万里,杞梁贞妇啼呜呜。上无父兮中无夫,下无子兮孤复孤。一号城崩塞色苦,再号杞梁骨出土。疲魂饥魄相逐归,陌上少年莫相非”。晚唐时已经把杞梁的死因归咎到了“秦之无道”“筑长城”,始皇帝躺枪未薨,起来背锅。

宋孙奭《孟子疏》载:“齐庄公袭莒,逐而死。其妻孟姜向城而哭,城为之崩”,至此,杞梁妻终于不再依附于杞梁,而是有了较为正式的名号。周燀在《北辕录》中记:“至雍丘县,过范郎庙,其地名孟庄,庙塑孟姜女偶坐”。在这里,杞梁被称为范郎。

其后,就有了《孟姜女十二月调》,这一故事正式定型。

喜郎、范郎、范喜良、万杞良……,均为杞梁的音转。

爱情故事中,离别是不可或缺的桥段,概莫能外,读者总能在其中有所体验。但离别在许多文学作品中却往往是重逢的开始,虽催人泪下,却往往也为喜剧的结尾埋下伏笔。孟姜女这类悲剧故事不同,她在无奈中接受了丈夫离开的现实,在长久的等待中,所有相聚的画面都已在心中勾勒描绘了千百遍,但一路走来苦苦寻觅,得到的结局却是丈夫早已死去。所以,一切设定瞬间崩塌,柔肠百结,孟姜女只能泪目了。

经常跟别人谈起,与自然、社会、国家相比,每一个个体都太渺小。万杞良死去多日,但世间万物并未因他离去而有丝毫变化,日升日落、潮涨潮退、花开花谢,一切都有条不紊地运行。但在家庭的天地间,突然茫茫然只余一个弱女子悲悲切切,她呜咽,她悲鸣,她控诉,崭新矗立的长城与她无关,四周的人来人往她看不见,她只能哭泣,她只有哭泣,真正崩塌的,是她心中的那座城。

这哭泣起初一定是盈眶的,慢慢变成两行清泪,滴答触地,然后逐渐变得热烈,孟姜女抬头轻抚城墙,突然发现自己已经泪流满面。这哭泣起初一定是无声的,在手指与城墙的摩挲间,喉头的哽咽向下送到胸腔,突然又在嘴里迸发出来,从间断的低声抽噎啜泣,到嚎啕大哭,注定撕心裂肺,注定痛彻心扉。然而,再感天动地的爱情,也无法让万杞良回到爱妻的身边。所以,《列女传》中说:“乐莫乐兮新相知,悲莫悲兮生别离”,人生之苦,莫过于此。

2000年后的今天,同样在这片土地上,万杞良已无需被强征劳役,即使外出,也可使用手机千里传音,视频与孟姜女通话,这段时间沧海桑田,但爱情,却永远可以跨越时空,也许,这就是中国传统爱情故事的魅力所在。

相关文章

  • 杞梁妻的泪目

    亲爱的朋友啊 难道鸟必要自焚才能成为凤凰 难道青春必要愚昧 爱必得忧伤 ——席慕蓉《回首》 我很少接触外国文学作品...

  • 赠友

    轻风漫随浮云渡 冷月徒共落日西 壮志当栽凌云木 岂随杞妻话戚戚 杞妻:古杞梁之妻 1998.05.31

  • 刘向《说苑》卷4立节诗解6 杞梁华舟生而有义死而有名杞梁妻叹

    刘向《说苑》卷4立节诗解6杞梁华舟生而有义死而有名杞梁妻叹 题文诗: 齐庄公且,伐莒为车,五乘之宾,杞梁华舟, 独...

  • 第133篇 孟姜

    【读史日历】(第133篇 孟姜) 孟姜,指的是齐国大夫杞梁之妻。 齐国将领杞梁、华周英勇战死,为国捐躯。后来齐、莒...

  • 孟姜女、杞梁妻与流言的传播

    他,为躲避差役追赶误入院中,与美丽的女子相遇相爱,订下终身; 她,新婚之夜夫君被官兵抓走,从此杳无音信; 他,体力...

  • 古诗十九首 五 西北有高楼

    原文: 西北有高楼,上与浮云齐。 交疏结绮窗,阿阁三重阶。 上有弦歌声,音响一何悲! 谁能为此曲,无乃杞梁妻。 清...

  • 诗说:西北有高楼

    西北有高楼,上与浮云齐。 交疏结绮窗,阿阁三重阶。 上有弦歌声,音响一何悲。 谁能为此曲,无乃杞梁妻。 清商随风发...

  • 知己难求

    西北有高楼,上与浮云齐。 交疏结琦窗,阿阁三重阶。 上有弦歌声,音响一何悲! 谁能为此曲?无乃杞梁妻。 清商随风发...

  • 古书异例之连类并称

    禹、稷当平世,三过其门而不入。——《孟子·离娄下》 三过其门而不入,指的是大禹治水的故事。 华周、杞梁之妻,善哭其...

  • 试译《古诗十九首》6 西北有高楼

    西北有高楼,上与浮云齐。交疏结绮窗,阿阁三重阶。上有弦歌声,音响一何悲!谁能为此曲,无乃杞梁妻。清商随风发,中曲正...

网友评论

      本文标题:杞梁妻的泪目

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jsvefqtx.html