“南冠”是个汉语词汇,代指俘虏。
唐骆宾王《在狱咏蝉》一诗首句:
西陆蝉声唱,南冠客思深。
意谓:秋天的寒蝉凄切鸣叫,作为囚徒的我随着蝉鸣陷入了沉思中。
那么“南冠”为何成了俘虏的代名词呢?来源于《左传成公9年》:
晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:“南冠而絷者,谁也?”有司对曰:“郑人所献楚囚也。”使税之,召而吊之,再拜稽首。问其族,对曰:“泠人也。”公曰:“能乐乎?”对曰:“先人之职官也,敢有二事?”使与之琴,操南音。
晋景公视察军队仓库,看到有个被拘押的俘虏装扮跟别人有点不同,特别是头上戴的帽子很引人注目,他就问守军:“那个戴着楚国帽子的人是谁啊?”
因为楚国在南方,故此处的“南冠”即是楚国帽子之意。由此也可看出,楚国服装帽子是与中原国家不同的,所以才会有这个称呼。守军告诉他,这是郑国人献给晋国的楚囚钟仪。
晋景公命人把钟仪解开,向他表示亲切慰问,并问钟仪原来是干什么的。钟仪告诉晋侯,自己的家族一直都是乐官(泠人,通“伶人”)。晋景公就给他一把琴让他弹奏,钟仪弹奏的都是楚国乐曲。
后面还有较长的文字,大概是说晋景公继续问他关于楚国君王之事,钟仪对答得体,深得晋景公好感。晋国重臣范文子认为,楚囚钟仪身在晋国却还戴着“南冠”,弹的曲子又全是楚国乐曲,说明他不忘本,不忘旧,是个有仁有义的君子。范文子并劝晋景公放钟仪回国,以此促成晋楚和好。
由于晋楚两国常年作战,已是欲罢不能,但两国君主的内心里实在已经不想再打仗。听范文子这么一说,晋景公就顺水推舟把钟仪释放了。
晋国释放钟仪之举果然感化了楚国,加上宋国华元的穿针引线,终于在三年后晋楚首度会盟,暂时结束了敌对状态。
网友评论