Dexter: Where are you going?
德克斯特:你上哪去?
EmmA: I'm just gonna go brush my teeth.
You know, booze and fags and…
艾玛: 我就是去刷个牙。你知道,烈酒,香烟那些味道……
Dexter: I don't mind.
德克斯特: 我不介意的。
EmmA: I do. Listen, won't be a minute. No playing with yourself while I'm gone.
艾玛:我介意。听着,一下就好,我不在的时候可不许自个玩哦。
Dexter: What?
德克斯特: 什么鬼东西?
EmmA: All right, concentrate. Concentrate. Do not cock this up! Oh,you are going?
艾玛: 没事的,集中注意力,冷静,别搞砸了。哦,你这就要走了?
Dexter: Well, it's getting light out, so I thought I could just…
德克斯特:那个天快亮了,所以我想我应该……
EmmA: You should go if you want to go. It's very poignant.
艾玛:你想走就走吧,只是有点伤人罢了。
Dexter: Really I just thought you might wanna get some sleep. I don't have to go.
德克斯特:我只是觉得你可能会想好好睡一觉,我不是非走不可。
EmmA: No,no, go. I'm not bothered. Sneak off.
艾玛:不,不,你走吧。别顾虑我,赶紧溜吧。
网友评论