词:jeopardize
英英释义:put (someone or something) into a situation in which there is a danger of loss, harm, or failure
例句:The scandal that involved Liu Qiangdong, CEO of JD, seriously jeopardized the company's interests.
“jeopardize”是动词,意思是“危及、损害、影响”,是一个出现频率甚高的动词。它可以替换 hurt, endanger, put something at risk 等词,后面一般接 chances, interests, ability, future, safety 等词。我们来看几个例句。
去年的刘强东事件严重损害了京东的利益,我们就可以这么表达:
The scandal that involved Liu Qiangdong, CEO of JD, seriously jeopardized the company's interests.
类似的,很多政客绯闻缠身,都会影响到他们的再次当选,就可以说:
Scandals could severely jeopardize politicians' chances of being re-elected.
这家公司如果无法正常发货,就可能会影响到它的生意,就可以说:
Any failure of delivery could potentially jeopardize the company's ability to do business.
《经济学人》最近在一篇关于核武器控制的文章中用到了 jeopardize:
The task for America and NATO is to meet the Russian challenge without triggering an arms race that would split the alliance and jeopardise what is left of global arms control.
在另一篇讨论世界银行行长人选的文章中,《经济学人》再一次用到了这个词:
The bank’s shareholders must also know that, if they were to reject Mr Malpass, Mr Trump could turn violently against the institution. That would scupper the chances of America’s Congress ratifying the agreed capital increase. It would also jeopardise future American contributions to the World Bank’s fund for helping the neediest countries.
注意,这段话第二句中的“scupper (the chances)”和第三句中的“jeopardise”是同义词,都表示“危及、损害”。不过 scupper 出现的频率远低于 jeopardise,我们只需要认识即可。
1)翻译下面的句子:
如果这次司法考试如果不及格,就会影响到她的职业前景。
(参考翻译:Failing the law exam could potentially jeopardize her professional prospects.)
2)造句。
例子: The scandal that involved Wu Xiubo, seriously jeopardized the movie which he starred in.
场景 : 吴秀波事件严重影响了他主演的电影。
网友评论