没有想象的难,但确实有许多需要进步的地方。
比如一些好的句型句式,恰当的词汇。常见搭配的翻译。
要系统的去练习和学习!加油!
这次真的是认真的。
有目标的时候,一切都很清晰!
三级笔译备考攻略 三级笔译分为实务和综合,实务是实践操练,综合是有关语法短语类的语言知识。 每年的三级笔译考试都有...
今天继续拆解2020年CATTI三级笔译实务中译英。复习一下>>翻译思路拆解 | 2020年CATTI三级笔译中译...
2016.11.6 CATTI 英语三级笔译实务科目试题 E-C Harper Lee was an ordina...
2016年5月英语三级笔译实务试题 Section 1: English-Chinese Translation ...
BY刘安娜 ——失踪人口的回归—— 去年11月我第一次参加三级笔译考试,综合71,实务56,so close to...
完整版2018.11CATTI二、三级笔译实务真题汇总和出处! Joy高斋翻译 2018.11CATTI二笔实务真...
没有想象的难,但确实有许多需要进步的地方。 比如一些好的句型句式,恰当的词汇。常见搭配的翻译。 要系统的去练习和学...
2016年5月全国翻译专业资格(水平)考试 英语三级《笔译实务》试卷 Section 1: English-Chi...
2016年5月CATTI三笔三级笔译实务真题和参考译文 Section 1: English-Chinese Tr...
2017年5月CATTI三笔三级笔译实务真题和参考译文 原文出处: http://www.ndtv.com/wor...
本文标题:第一次做三级笔译实务
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jxmvuttx.html
网友评论