原文:范文正公尝谓其子弟曰:“吴中宗族,固有亲疏,吾祖先视之,则均是子孙,吾安得不恤其饥寒哉!”又曰:“祖先积德百余年而始发于吾,得至大官。若独享富贵而不恤余族,何颜以人家庙?”每味此语,使人孝敬忠爱之心油油翼翼,不能自己。
作者:魏了翁(1178年6月25日-1237年4月14日 [1] ) ,字华父,号鹤山。邛州蒲江县(今属四川)人。南宋理学家。宋理宗朝宰相。
魏了翁于庆元五年(1199年)中进士,授签书剑南西川节度判官。历任国子正、武学博士、试学士院,以阻开边之议忤韩侂胄,改秘书省正字,出知嘉定府。史弥远掌权时,力辞召命。后历知汉州、眉州、遂宁府、泸州府、潼川府等地。嘉定十五年(1222年),召为兵部郎中,累迁秘书监、起居舍人。
宝庆元年(1225年),遭到诬陷,被黜至靖州居住。绍定五年(1232年),起复为潼川路安抚使、知泸州。端平元年(1234年),召入朝任权礼部尚书兼直学士院,旋即以端明殿学士、同签书枢密院事之职督视江淮京湖军马,封临邛郡开国侯。嘉熙元年(1237年),魏了翁去世,年六十。获赠太师、秦国公,谥号“文靖”。
魏了翁反对佛、老“无欲”之说,推崇朱熹理学。提出“心者人之太极,而人心已又为天地之太极”,强调“心”的作用,又和陆九渊接近。能诗词,善属文,其词语意高旷,风格或清丽,或悲壮。著有《鹤山全集》《九经要义》《古今考》《经史杂钞》《师友雅言》等,词有《鹤山长短句》。(以上来网络)
此文大意为范文正公曾对弟子说:“吴中亲族很多,有因血缘关系近而亲近的,也有因血缘关系远而疏于来往的,然而以祖宗的角度来看,都是祖宗的子孙,是没有亲疏之分的。既然在祖宗看来无所谓亲疏,那我怎么能眼看着他们忍饥受冻而不体恤!”
又说:“祖先积德百余年到如今,我承荫祖先庇佑,在朝为官。如果不尽我之力体恤全族,死后怎么面对祖先,又怎么面对家庙?”每当体味范文正公这段话,让人心中充盈着忠孝仁爱之心。
此文是作者借范文正公《 告诸子及弟侄》文中的节选来提醒自己身为家族一员的责任,自己有出息也不能忘了帮助宗亲族人,在祖先看来一人的荣光虽耀眼但是全族人都能进取不辍才是兴旺之家,和睦团结才能延续祖先的志向。
我是挹洗俏月,这是今天的阅读分享,祝您工作愉快......
油油:释义为形容浓密而饱满润泽。
翼翼:谨慎,严肃,整齐有秩序的样子;茂盛众多的样子;飞翔的样子。
网友评论