子之还(xuán)兮
遭我乎峱(náo)之间兮
并驱从(zòng)两肩兮
揖(yī)我谓我儇(xuān)兮
子之茂兮
遭我乎 峱之道兮
并驱从两牡兮
揖我谓我好兮
子之昌兮
遭我乎 峱之阳兮
并驱从两狼兮
揖我谓我臧兮
———
释义:
还:同“旋”。轻捷貌。
遭我乎:与我相遇。
峱之间:峱山中。
从:逐。肩:三岁的兽(大野猪)。
揖我谓我儇兮:拱手称赞我的敏捷。揖,作揖。儇,敏捷。
茂,昌:美。
牡:公兽。
峱之阳:峱山之山南。
———
本诗大意:
两位猎人山中相遇,彼此赞美对方身手不凡。同时以此讽刺齐哀公耽于田猎而荒废政事,齐国尽皆效仿,都以善田猎为美,而众事荒废。



网友评论