美文网首页
2022-10-12-每日翻译

2022-10-12-每日翻译

作者: 伊丽小美 | 来源:发表于2022-10-12 21:22 被阅读0次

    每日英中+文言文翻译,来自每日翻译


    英译中

    原文:

    My doctrine is this, that if we see cruelty or wrong that we have the power to stop, and do nothing, we make ourselves sharers in the guilt.

    - Anna Sewell

    译文:

    如果我们明明有能力制止残暴或错误的行径,却无动于衷,那就有如与恶魔同行。这是我的信条。

    ——安娜·塞维尔


    文言文

    原文:

    《欧阳修诲学》

    玉不琢,不成器;人不学,不知道(1)。然玉之为物,有不变之常德(2),虽不琢以为器,而犹不害(3)为玉也。人之性,因物则迁(4),不学,则舍君子而为小人,可不念(5)哉?

    ——欧阳修《诲学说》

    译文:

    玉器不经过雕琢,不能成为有用的器具;人不学习,不会明白道理。而玉这种物品,有固有的特性,即使不能雕琢为器物,也不妨碍它保有玉的特性。但人的本性,会受外界影响而改变,人不学习,就放弃成为品德高尚的君子而成为品行恶劣的小人,这难道不值得我们深思吗?

    (1)知道:懂得道理

    (2)常德:固有的特点、本性

    (3)害:妨碍,影响

    (4)因物则迁:由于受外界影响而改变

    (5)念:思考

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2022-10-12-每日翻译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jzlnartx.html