网络安全法
cybersecurity law
欧盟应该尊重世贸组织规定并履行自己的法律职责,致力于找到一个对所有国家一视同仁、对中国非歧视性的解决方案。
The EU should abide by WTO regulations and fulfill its legal obligations by working out solutions that apply equally to all countries without prejudice against China.
智能轨道快运系统
Autonomous rail Rapid Transit,ART
China's yuan strengthens to a 6-month high against US dollar, following news that the country was mulling a new yuan pricing formula. The central parity rate of the yuan strengthened 0.8% to 6.809 against the greenback Thursday, the strongest level since November, according to data from the China Foreign Exchange Trade System.
有新闻称我国考虑引入新的人民币报价模型后,人民币对美元走强至六个月高点。中国外汇交易中心的数据显示,6月1日,人民币对美元中间价涨0.8%,报6.809,创2016年11月以来新高。
入世议定书
Protocol on China's Accession to the WTO
burgeoning 迅速发展的,迅速成长的
从事汽车共享业务 engage in the car-sharing business
拼车 car pooling
For the first time in China, special test rooms will be set up for HIV-positive examinees to sit the national college entrance exam.
我国将首次为参加高考的艾滋病考生设立专门的考场。
巴黎气候协定
Paris climate agreement
- 将《巴黎协定》描述为一个旨在阻碍美国、让美国处于不利境地并陷入贫困的协议
characterize the Paris Agreement as a deal that aimed to hobble, disadvantage and impoverish the US - 对奥巴马政府打击本国能源生产和就业的做法的重击
a significant blow to the Obama administration's assault on domestic energy production and jobs - 放弃领导地位 the abdication of leadership
- 为美国利益服务 serve US interests
网友评论