被拿走的手
(美国)安布鲁斯·比尔斯
陈荣生 译
一位成功的商人突来兴趣 ,写信给一位小偷,希望能见到他并和他握手。
“不,”小偷回答说,“有些东西我是不会拿的——包括你的手。”
“你必须使用一个小计谋,”一位哲学家说,这位成功的商人向他说了小偷的傲慢回答。“哪天晚上把你的手留在外面,他就会拿走的。”
于是,一天晚上,这位成功的商人把自己的手留在邻居的口袋里,小偷贪婪地把它拿走了。
(译自《另类寓言》)
(美国)安布鲁斯·比尔斯
陈荣生 译
一位成功的商人突来兴趣 ,写信给一位小偷,希望能见到他并和他握手。
“不,”小偷回答说,“有些东西我是不会拿的——包括你的手。”
“你必须使用一个小计谋,”一位哲学家说,这位成功的商人向他说了小偷的傲慢回答。“哪天晚上把你的手留在外面,他就会拿走的。”
于是,一天晚上,这位成功的商人把自己的手留在邻居的口袋里,小偷贪婪地把它拿走了。
(译自《另类寓言》)
本文标题:被拿走的手
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kbjdxhtx.html
网友评论