美文网首页英语四六级阅读外刊学英语
【英语研读】新冠肺炎最坏能怎样发展?看经济学人如此评价

【英语研读】新冠肺炎最坏能怎样发展?看经济学人如此评价

作者: Yam山药薄片酱 | 来源:发表于2020-02-05 14:08 被阅读0次

原文我已经截出放在百度网盘供大家一起分享,除了本篇How bad will it get? 外,和本次疫情相关的其他文章也放在了里面,大家可以当作泛读材料了解哦~

链接:

https://pan.baidu.com/s/11yWqJvAuif54sv41ClZj9Q

提取码:01rR

好啦,下面开始正文的段落分析:

The Economist

01

为何新型传染病如此令人恐慌?因为传播快和不确定性

coronavirus [kɒrənə'vaɪrəs] n.冠状病毒

pandemic [pænˈdemɪk] n.(全国或全球性)流行病

infectious disease 传染病

exponentially [ˌekspə'nenʃəlɪ] adv.以指数方式

a health-care collapse 医疗保健崩溃

social and economic upheaval 社会经济动荡

a deadly pandemic 致命流行病

sparse [spɑ:s] adj.稀少的

rule out 宣布…不可能,排除…的可能性

02

病例数猛增

infected people 感染者

03

新型病毒会导致全球性疾病吗?会有多致命?

spread around the world 在全世界传播

seasonal influenza 季节性流感

lethal [ˈli:θl] adj.致命的

hit the world economy 打击世界经济

have political effects 产生政治影响

04

介绍疫情爆发原因和症状

mingling 混合

viral mutations 病毒突变

mass migration大迁移

mammal [ˈmæml] n.哺乳动物

palm civets 果子狸

ferret badgers 雪貂

wet market 湿货市场

pneumonia [nju:ˈməʊniə] n.急性肺炎

05

最大的不确定性是有多少病例尚未记录,不过该病毒不是很致命

rudimentary [ˌru:dɪˈmentri] adj. 未成熟的

mild symptoms 轻症

contain 遏制

06

科学家已开始研究疫苗和治疗方法,减轻感染严重程度。严厉隔离措施下的社会影响

public-health measures 公共卫生措施

quarantine [ˈkwɒrənti:n] n.隔离

seal off 封锁

draconian [drəˈkəʊniən] adj.(of a law, punishment, etc. 法律、惩罚等)严厉的

ripple [ˈrɪpl] v. (使)泛起涟漪;(使)泛起细浪 此处指事情引起连锁反应

spring holiday春节假期

07

中国的应对举措虽受到称赞,科学家的研究速度很快,而政客的表现并不佳

cope with 对付

detect |dɪˈtekt| v.查明

sequence genome 基因组测序

come off less well 表现不好

spawn [spɔ:n] v.引发,导致

play down 轻描淡写; 故意缩小…的重要性

08

疫情对中国经济和政治形象的影响

take a substantial toll 造成巨大损失

dent [dent] n.削减,削弱

bounce back 反弹,恢复

reputation [ˌrepjuˈteɪʃn] n.名声

lastingly adv.持续地

heavy-handed adj.笨手笨脚的,拙劣的

09

隔离措施

unthinkable adj. 难以置信的

crop up (尤指石头)裸露在地面各处→突然发生

shut schools 关闭学校

discourage travel 不鼓励旅游

urge the cancellation of public events 敦促取消公共活动

onslaught [ˈɒnslɔ:t] n.猛攻

10

尽管有这些措施,疫情在贫困地区仍可严重

slum [slʌm] n.贫民窟

isolate patients 隔离病患

trace contacts 追踪人员接触史

transmissible [træns'mɪsəbl] adj.可传染的

11

全球对这次疫情反应速度虽然极快,随着人类生活的改变,新型疾病会越发常见

encroach on 扰乱(某人的生活等)

swine flu [swaɪn flu:] 猪流感

fever n.狂热

Goodbye, sweety! 学习到的点个赞吧~

相关文章

  • 【英语研读】新冠肺炎最坏能怎样发展?看经济学人如此评价

    原文我已经截出放在百度网盘供大家一起分享,除了本篇How bad will it get? 外,和本次疫情相关的其...

  • 点滴积累

    【英语】读经济学人,跟读FM,研读韦氏 【训练】俯卧撑200 【其它】看新民晚报 【一句】If you keep ...

  • 点滴积累

    【英语】读经济学人,跟读FM,研读韦氏 【训练】俯卧撑200 【其它】看新民晚报 【一句】Going straig...

  • 点滴积累

    【英语】读经济学人,跟读FM,研读韦氏 【训练】俯卧撑200 【其它】看新民晚报 【一句】Going straig...

  • 外刊阅读📰

    精读笔记分享!有问题可以私聊~ 内容:来源于经济学人Leaders 主要是一个新冠肺炎整理合集

  • 认清形势做到控疫情与保“六稳”两手同时抓

    2月23日,总书记在统筹推进新冠肺炎疫情防控和经济社会发展工作部署会议上强调指出:“这次新冠肺炎疫情,是新中...

  • 新冠疫情过后全球经济走向

    新冠肺炎如何影响全球经济?--复旦大学经济学院院长--张军-2020-4月 肺炎疫情产生如此大的问题根源在于-全球...

  • 论疫情之下经济未来形式发展

    当前经济发展由于新冠肺炎疫情导致大部分经济发展处于停滞状态,而面对防疫所需要的巨大经济支持,未来经济基本形式已经完...

  • 经济学人高频词汇与双语例句

    每日精选经济学人高频词汇,以下所选例句均出自往期经济学人,希望大家更够认真学习研读。关注公众号:金融英语翻译社(X...

  • 后新冠时代资本市场的变局、机遇与投融资策略

    后新冠肺炎疫情时期,全球地缘政治、经济金融贸易和科技发展格局正在发生大变革、大分化、大重组,中国资本市场在面临如此...

网友评论

    本文标题:【英语研读】新冠肺炎最坏能怎样发展?看经济学人如此评价

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kbksxhtx.html