美文网首页
当你老了

当你老了

作者: 雪桐baby | 来源:发表于2019-03-01 15:40 被阅读0次

    今天看书才知道原来莫文蔚唱的《当你老了》竟来自于爱尔兰诗人威廉·博特勒·叶芝的同名诗。

    当你老了,头发白了,睡意昏沉,

    炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

    慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

    回想它们昔日浓重的阴影;

    多少人爱你青春欢畅的容颜,

    爱慕你的美丽,假意或真心,

    只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

    爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

    垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

    凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,

    在头顶的山上它缓缓踱着步子,

    在一群星星中间隐藏着脸庞。

    只是歌词改编后写的是亲情,对母亲的爱,这篇诗歌描述的是爱情。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:当你老了

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kcwduqtx.html