【原文】
东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
--宋祁《玉楼春》
【注释】
玉楼春:词牌名。
东城:泛指城市之东。
縠皱波纹:形容波纹细如皱纱。
棹:船桨,此指船。
烟:指笼罩在杨柳稍的薄雾。
晓寒轻:早晨稍稍有点寒气。
春意:春天的气象。闹:浓盛。
浮生:指飘浮无定的短暂人生。
肯爱:岂肯吝惜,即不吝惜。
一笑:特指美人之笑。
持酒:端起酒杯。
晚照:夕阳的余晖。
【古译】
信步东城感到春光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。条条绿柳在霞光晨雾中轻摆曼舞,粉红的杏花开满枝头春意妖娆。
总是抱怨人生短暂欢娱太少,怎肯为吝惜千金而轻视欢笑?让我为你举起酒杯奉劝斜阳,请留下来把晚花照耀。
【今译】
城东的郊野
春光,渐浓渐俏
春水轻柔荡漾
迎着游人摇动的船棹
杨柳绿俏外
淡烟漫笼里
清晓寒气一缕轻袅
红杏缀满枝头
一簇簇,艳艳
把盎然春意喧闹
人生,飘浮不定
长恨欢乐少
哪肯吝惜千金
轻率放弃,难得一笑
为了你
举起斟满的酒
夕阳,莫匆匆
暂且向花丛
哪怕只是片刻
多留一抹明灿夕照
【赏析】
这首词歌咏春天,洋溢着珍惜青春和热爱生活的情感。章法井然,开阖自如,言情缠绵而不轻薄,措词华美而不浮艳,将执著人生、惜时自贵、流连春光的情怀抒写得淋漓尽致,具有不朽的艺术价值。
上阙写初春的风景。起句“东城渐觉风光好”,以叙述的语气缓缓写来,表面上似不经意,但“好”字已压抑不住对春天的赞美之情。第二句以拟人化手法,将水波写得生动、亲切而又富于灵性。着一“闹”字,将烂漫的大好春光描绘得活灵活现,呼之欲出,境界全出。
下阙从词人主观情感上对春光美好做进一步的烘托。“浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑”二句,是从功名利禄这两个方面来衬托春天的可爱与可贵。既然春天如此可贵可爱,词人禁不住“为君持酒劝斜阳”,“且向花间留晚照”强烈的主观要求。
【创作背景】
公元1060年(宋仁宗嘉祐五年),宋祁和欧阳修合撰的《新唐书》历时十余载终告完成,宋祁因撰书之功迁左丞,进工部尚书。此词应该是作于宋祁任尚书期间,但具体创作时间不详。
【作者】
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
网友评论