一、字词
1.
释义:lay a finger on somebody, 这里理解是父母不让他动弟弟一根汗毛的意思。
造句:Nobody could lay a finger on Harry, they all know his high position in that company.
2.
释义: drive sb totally nuts, 把我逼疯了,彻底让我抓狂。
造句:The thing that really drive me totally nuts is that I lose freedom.
3.
释义: put an end to it, 了结,终止。
造句:She'd like to put an end to it by communicating with her mother face to face.
二、句子
结构:wouldn't have done sth, 虚拟语气,表示对过去事情的假设,表示本来不应该做某事,而实际做了。
造句:I shouldn't have been so harsh on him.
三、作文
Finally, there only left one composition for today's homework. I talked to my niece," I will write something about you. You know, you are my niece. Is that right?" She rolled her eyes and saied,"I am not your niece, I am your baby." She is too young to know what the niece means.
网友评论