1.5都道県の緊急事態宣言 改善傾向確認できれば あす解除の方針
おはようございます。7時になりました。NHK今朝のニュースです。東京など首都圏の1都3県と北海道で続く緊急事態宣言について、政府は、新規感染者数の減少など、現在の改善傾向が確認できれば、明日解除する方針です。
早上好,现在是早上7点,接下来为您播报NHK新闻。目前东京首都圈的1都3县以及北海道仍处于紧急事态宣言,对此,日本政府决定,一旦确认情况改善,如新确诊患者减少等,就于明天(25日)解除紧急事态宣言。
新型コロナウイルス対策の特別措置法に基づく緊急事態宣言は、今も東京など首都圏の1都3県と北海道に出されていて、政府は、明日解除できるかどうか、判断することにしています。
现在东京首都圈的1都3县以及北海道仍处于(基于新冠肺炎对策特别措施法的)紧急事态宣言状态,日本政府正在判断明天(25日)是否解除宣言。
昨日の新規感染者数は、東京が2人と、1日に確認された感染者数としては、先月7日に宣言が出されて以降、最も少なくなりました。
昨天(23日)东京新增确诊病例2例。这是距4月7日宣布进入紧急事态以来单日确诊人数最少的一天。
また、埼玉、千葉とともに「直近1週間の新たな感染者数が10万人当たり0.5人程度以下」という宣言解除の目安を下回りました。一方で、神奈川が5人、北海道は9人で、この目安を上回りました。
此外,埼玉县、千叶县均低于“最近一周内新确诊病例每10万人中不超过0.5人”的宣言解除标准。但是神奈川县新增确诊病例5人,北海道9人,均高于该标准。
2、新型コロナ ベッド数 全国で1万7600床余 入院患者は2000人余
治療体制のひっ迫も改善が見られます。厚生労働省によりますと、新型コロナウイルスの入院患者を受け入れるために確保できたベッド数は、今月21日の時点で全国、合わせて1万7698床。
治疗体制的紧张问题也有所改善。据厚生劳动省的消息,截至本月21日,日本全国准备了17698张病床来接收新型冠状病毒住院患者。
これに対し、実際に入院している患者は2058人で、ベッド数に対する割合はすべての都道府県で4割を下回っています。
相比之下,实际住院的病人有2058人,占全国病床总数的比例不到40% 。
緊急事態宣言が継続している地域では、東京都で3300床に対して入院患者は753人、神奈川県は1346床に対して163人などとなっています。
在继续紧急事态宣言的地区,东京有3300张床位,住院病人753人,神奈川县有1346张床位,住院病人163人。
厚生労働省は「患者は減少傾向で、現時点で医療体制はひっ迫している状況ではない」としています。
厚生劳动省表示: “病人数量有下降趋势,目前的医疗体制并不紧张。”。
こうした状況を安倍総理大臣らと分析したあと、西村経済再生担当大臣は記者会見し、「新規感染者数は東京でかなり減っており、ほかもかなり低い数字だ。病床も確保され、重症者の数も減っている。新規感染者数や感染経路を追える患者の割合もよい傾向が続いている」と述べました。
在与安倍首相等人分析了这些情况之后,经济再生大臣西村康稔召开了记者招待会表示 “新感染人数在东京已经下降了很多,其它数字也相当低。病床数也得到了保障,重症患者的数量也在减少。新感染人数和能够追踪感染途径的患者比例情况也在持续好转。” 。
政府としては、今日の新規感染者数や医療提供体制を見極めて、現在の改善傾向が確認できれば、明日(5月25日)、首都圏の一都三県と北海道で、宣言を解除する方針です。
对于政府来说,根据今天的新感染人数和医疗提供体制,如果能够确保目前的改善趋势,明天(5月25日)将在首都圈的一都三县和北海道解除宣言。
3.「三和愛宕の園」 入所者がオンラインで家族と面会
宣言が解除された地域では、新しい生活様式の実践も始まっています。
解除宣言的地区已经开始实践新的生活模式。
感染予防のため、国は高齢者施設に対し、やむを得ない場合を除き、対面での面会を制限するよう要請していて、入所者と家族が会えない状況が続いているところが少なくありません。
为了疫情的防控,对于老年人机构,国家要求除了不得已的情况外,要限制入住者和外人面对面的见面,因此,入住者和家人不能见面的情况时有发生。
こうした中、新潟県上越市にある特別養護老人ホーム「三和愛宕の園」では3月中旬から面会を制限していますが、このほどパソコンを使ったオンラインによる面会を始めました。
在这种情况下,位于新潟县上越市的特别护理养老院“三和爱宕之园”,虽然从3月中旬开始限制入住者与外人的见面,但最近开始使用电脑进行线上见面。
一昨日は施設に入所する91歳の女性が家族と面会し、タブレット端末の画面越しに顔色も表情もいいと伝えられると、体はどこも悪くないと応じ、2か月ぶりの面会を楽しんでいました。
入住该养老院的一名91岁女性于前天(22日)和家人见面了,通过平板电脑的画面,脸色和表情都可以很好地传达给对方,身体各方面都很好,她很享受这次时隔2个月的见面。
面会後、女性の長女は「顔を見て直に様子が分かってうれしいです。早く落ち着いて、母に新緑を見せてあげたい」と話していました。女性は涙が出るほどうれしい、夢にも思っていなかったと喜んでいました。
结束见面后,这名女性的长女说道:“看到妈妈的脸就知道了她的近况,我感到很高兴。希望疫情快点平缓下来,到时候要带妈妈去看看新绿。”这名女性喜极而泣,做梦都没想到会有这样的一天。
「三和愛宕の園」の介護支援専門員の岩島貴司主任は「皆さん、心配や不安が日に日に大きくなっているが、オンライン面会で何とか解消していきたい」と話していました。
“三和爱宕之园”的护理支援专员兼主任岩岛贵司表示:“大家日益感觉担忧和不安,我们希望可以通过线上见面来缓解这种情绪。”
4.新型コロナで介護利用控え 筋力や認知機能に影響も 専門家調査
新型コロナウイルスの影響で、高齢者が介護サービスの利用を控え、筋力や認知機能が低下するケースが増えていることがわかりました。
据了解,由于新冠疫情的影响,老年人不愿使用居家护理服务而导致肌肉力量和认知功能衰退的情况正不断增加。
淑徳大学の結城康博教授は今月、ネット上でアンケートを行い、在宅介護に携わる介護職503人が回答しました。
本月(5月),淑德大学的教授结城康博在网上展开问卷调查,503名从事居家护理的护理人员回答了该问卷。
それによりますと、「担当する高齢者で在宅での介護サービスの利用を控えている人がいるか」という質問に対し、「いる」と回答した人は82%に上りました。
据调查得知,对于“负责护理的老年人中,是否有不愿意使用居家护理服务的人?”的问题,回答说“有”的人达到82%。
また、「利用を控えたことで、心身の機能が低下しているケース」についての質問には、62%が「ある」と回答しました。
另外,对于“因为不愿意使用居家护理服务,出现身心机能下降的情况”的问题,有62%的人回答说“有”。
中には、「社会から離れてしまい、うつ状態になっている」とか「心身ともに低下傾向にある」などといった回答も寄せられています。
其中,还收到了“因为脱离社会而出现抑郁症状”以及“身心都出现衰退迹象”等的回答。
結城教授は「感染予防をしながら、介護サービスが継続できるよう現場への支援が必要だ」と話しています。
结城教授对此表示:“在防控疫情的同时,为了让护理服务能够继续进行下去,我们需要提供支援。”
5.高齢者の運動不足など社会保障に新たな課題 対策検討急ぐ 政府
政府は外出自粛による高齢者の運動不足など社会保障の新たな課題が生じているとしています。外出自粛や休業要請の長期化などの影響で、心や体の不調を訴える人が少なくない中、政府の全世代型社会保障検討会議は現状の分析を進めています。それによりますと、運動不足で筋力などが衰え、介護を必要とする一歩手前の「フレイル」と呼ばれる状態となる高齢者が増える恐れがあります。また、介護施設の入所者が家族との面会の制限でストレスを抱え込むことが懸念されるということです。このため、会議では社会保障の新たな課題が生じているとして、高齢者の運動不足の解消のプログラムを作る事業者やオンライン上で面会できる通信環境を整備する介護施設を支援するなど対策の検討を急ぐことにしています。
由于限制外出而产生的老年人运动不足现象,成为社会保障的新课题。受长期限制外出和要求暂停营业的影响,很多人反映自己出现了身体和心理上不适,在此状况下,政府全世代型社会保障讨论会议正在对现状进行分析。据此,由于运动缺乏而导致体力衰退,离被人照顾只有一步之遥被称为“老年衰弱综合征”状态的老年人数量可能会有所增加。此外,进入看护机构的老人由于和家人见面受限可能会心情烦闷。因此,作为社会保障中新产生的课题,会议紧急讨论了对策,例如支援开展消除老年人运动不足项目的营业者以及具备在网络上见面的通信环境的看护机构等。
6.就学援助 自治体で周知や対応に差 必要な支援届かないおそれも
経済的に厳しい家庭に学用品などの費用を支援する「就学援助」。
“上学补助”是指向经济困难家庭补助学习用品等费用。
国は新型コロナウイルスの影響で経済状況が急変した家庭が利用できるよう区市町村に呼びかけていますが、専門家は自治体の間で周知に差があり必要な支援が届かないおそれがあると指摘しています。
国家为了让因受新冠疫情影响导致经济状况急转直下的家庭能够利用这笔补助,向各区市町村下达了通知。但有专家指出,由于自治体之间对通知理解有误,所以恐怕必要的补助下发不到位。
就学援助は、経済的に厳しい家庭の小中学生が安心して学べるよう、区市町村がランドセルなどの学用品や給食などの費用を支援する制度で、対象を前年度の所得などをもとに決定します。
上学补助是一项为了让家庭经济困难的中小学生能够安心上学,由区市町村向其提供书包等学习用品以及饭费等补助的制度,补助对象会根据上一年度的家庭收入来决定。
国は新型コロナウイルスの影響が広がる中、対象を決める際、前年度の所得だけでなく2月や3月の家計の急変を考慮することや、4月分からの申請期限を延長するなどの柔軟な対応をとるよう自治体に呼びかけました。
由于新冠疫情影响不断扩散,国家呼吁各自治体在划定补助对象时要采取灵活应对措施,不仅要考虑上一年度的收入,还要考虑今年2月、3月家庭开支的急剧变化,同时延长申请4月份补助的期限。
これを受け、山形市がホームページに新型コロナウイルスに関わる変更点を説明した就学援助の専用ページを新たに作ったり、大阪府藤井寺市が4月分からの申請期限を6月まで延長し、感染防止の観点から今年度は役所への提出だけでなく郵送でも申請を受け付けるとしています。
鉴于此,山形市在主页开通了上学补助的新的专栏以说明有关疫情期间各项政策的变更等问题,大阪府藤井寺市则把4月份补助的申请期限延长至了6月,而且出于防控疫情的考虑,本年度的申请不再只可以当面提交至有关机构,通过邮寄的方式也可以受理申请。
7.就学援助 自治体で周知や対応に差 必要な支援届かないおそれも
一方、家計の急変に柔軟に対応することを明示しないまま、すでに4月分の申請を締め切ったとする自治体があるなど周知に差があり、就学援助に詳しい千葉大学大学院国際学術研究院の白川優治准教授は利用できることを知らされず、必要な支援が届かないおそれがあると指摘したうえで、「支援に差が出るのは、義務教育を支える制度として十分ではない。区市町村単位でなく、都道府県単位といった広い単位で周知や運用のしかたを決めていく必要がある」と話しています。
此外,在未明确如何灵活应对家庭收入剧变的情况下,有些自治体已结束4月份的申请,在实施补助中各自治体之间有差别。了解上学补助这一政策详情的千叶大学研究生院国际学术研究院的副教授白川优治表示未被告知可以实施上学补助这个政策,必要的援助就无法下发到位,“之所以出现援助差异,是因为支撑义务教育的制度不完善。有必要以更大的都道府县为单位,而不是以区市町村为单位,通知大家并决定运用这个补助的方法。”
8.アメリカ失業率 州ごとの格差大 ネバダ州は28% 新型コロナ
新型コロナウイルスの影響で失業率が急上昇しているアメリカでは、最も悪かったのはラスベガスのある西部ネバダ州で全米の平均の2倍近い28%にのぼっていることが分かりました。
受新冠疫情影响,美国失业率迅速上升。其中失业率最高的地区是拉斯维加斯西部的内华达州,该州的失业率高达28%,几乎是全美平均失业率的2倍。
ラスベガスの中心部にある大通り沿いでは、街中を行き交う観光客はまばらで、街角の電光掲示板には、「また会える日を楽しみにしています」といったメッセージが流されています。
拉斯维加斯市中心的某条大街上行人寥寥,街角的灯光显示屏上滚动着“期待能再次相见的日子”的字样。
ネバダ州ではラスベガスのカジノが営業の停止を余儀なくされ、これに関連する解雇が広がったことが主な要因とみられます。
由于拉斯维加斯的赌场被迫停业,导致内华达州与赌场相关的行业发生大量解雇事件,这成为了失业率高涨的主要原因。
イスラム教の断食月(ラマダン)が中東などの多くの国で23日にあけましたが、各国ではラマダン明けの連休中も、モスクでの礼拝を禁止したり、外出規制を強化したりして、警戒を強めています。
中东多个国家于23号开始了伊斯兰教的斋月禁食活动。各国在斋月禁食活动休假期间也加强警戒,强化外出限制,禁止前往清真寺礼拜。
このうち、エジプトではラマダンの期間中に規制を緩和したこともあって、感染者が増え続けているため、連休中は夜間の外出禁止や商業活動も厳しく規制しています。
其中,由于埃及曾在禁食斋月期间放宽限制导致感染人数增多,所以埃及现在严格限制休假期间的夜间外出以及商业活动。
世界で最も多くのイスラム教徒が住むとされるインドネシアでは、政府が規制を禁じると発表しました。
印度尼西亚被认为是世界上最多伊斯兰教徒聚居的地方,而当地政府则表示禁止实施限制。
9.“外出自粛で体力低下 暑さに不慣れも” 運動再開時は対策を
続いて、スポーツです。
接下来为您播报体育新闻。
緊急事態宣言の解除で、運動を再開する人が増えると見込まれることから、日本スポーツ協会は、感染症対策と合わせて熱中症対策を徹底するよう注意を呼びかけています。
由于解除紧急状态,预计重新开始运动的人会有所增加,因此日本运动协会呼吁人们在采取防控措施的同时要注意采取彻底的防暑措施。
注意点としては、まず、これまでの外出自粛で体力が低下していることや暑さに慣れていない可能性があることを踏まえ、こまめに休憩や水分をとって無理のない運動を心がけることが必要だとしています。
需要注意的地方包括以下几点:首先,考虑到目前为止的外出限制,大家的体力可能会有所下降且有可能还并未适应暑热,所以有必要注意多休息、勤喝水,不做超过自身承受能力的运动。
そして、まわりの人との距離を十分にあけることやこまめに手洗いをすることなどを勧めています。
第二,建议大家与周围的人保持一定距离,勤洗手。
一方、マスクの着用については勧めるものの、スポーツ庁が熱中症などのリスクを避けるため体育の授業では必要ないとしていることなどを踏まえ、着用する場合は運動の負荷を落とすことや、医療用など通気性のよくない高性能のマスクなどは着用を避けることが重要だとしています。
此外,虽然建议大家佩戴口罩,但为了避免中暑等风险,体育局表示,在体育课上不需要佩戴口罩,佩戴口罩时要减少运动量,不要戴医疗用等透气性差的高性能口罩。
さらに、運動前の体調管理や水分補給などの熱中症対策を徹底するよう呼びかけています。
最后,还呼吁人们在运动之前彻底进行防中暑措施,包括做准备运动以及补充水分等。
ここまで全国のニュースは伊藤健三がお伝えしました。
本时段的全国新闻由伊藤健三为您播报。
网友评论