A yearbook is a tradition in some high schools. The book contains the name and the picture of each student in your final year, so that you can remember who you went to school with.
年册是一些高中的传统。这本书包含了你最后一年每个学生的名字和照片,这样你就可以记住你和谁一起上学。
A 15-year-old schoolgirl Catherine Cook and her brother David, 16, wanted more than this. They thought, “We don’t really know our classmates from just a picture, so why not have a yearbook online? You could learn about people’s musical tastes, the movies they like, and so on.” With their hard work, a website named myYearbook was set up, which soon became popular among schoolmates.
15岁的女学生凯瑟琳·库克和她16岁的弟弟大卫想要的不仅仅是这些。他们想:“我们从一张照片并不能真正认识我们的同学,为什么不在网上有一本年册呢?你可以了解人们的音乐品味,喜欢的电影等等。”在他们的努力下,一个名为myYearbook的网站成立了,很快就在同学中流行起来。
On the website, members can connect with each other by sharing movies, music, photos and study guides. Some students feel that they don’t fit in at school, but can make friends more easily online. MyYearbook users can also make virtual “Lunch Money” by completing activities on the website. They then give it away to charities in the myYearbook “causes” programme, which has sent 22,000 books to Africa, and bought 20,000 kilos of rice for people without enough food.
在该网站上,会员可以通过分享电影、音乐、照片和学习指南来相互联系。有些学生觉得自己不适合在学校,但在网上可以更容易地交朋友。MyYearbook 还可以通过在网站上完成活动来制作虚拟的“午餐钱”。然后,他们在myYearbook “causes”项目中将其捐赠给慈善机构,该项目已向非洲捐赠了22000本书籍,并为缺少食物的人购买了20000公斤大米。
Running the website did not stop Catherine and David from completing their schoolwork successfully. Now, they go on to university, but still manage to put in 50 hours a week developing the website.
网站的运行并没有影响凯瑟琳和大卫成功完成学业。现在,他们继续上大学,但仍然设法每周投入50个小时开发网站。
网友评论