《韩非子》卷19饰邪诗解3道法万全巧智惑乱
题文诗:
明主使民,饰之于道,至道真情,至正至义,
佚而有功.释规任巧,释法任智,惑乱之道.
乱主使民,饰之于智,不知至道,劳而无功.
释法而听,请谒群臣,卖官于上,取赏于下,
利在私家,威在群臣.民无尽力,事主之心,
务为交上.民好上交,货财上流,巧说者用.
功者愈少,奸臣愈进,而材臣退,则主惑而,
不知所行,百姓聚而,不知所从.此废法禁,
后功举誉,听谒之失.败法之人,必设诈局,
托物来亲,好言天下,之所希有.暴君乱主,
之所以惑,人臣贤佐,之所以侵.臣称伊尹,
管仲之功,背法饰智,则有以资;其称比干,
子胥之忠,而见杀则,疾谏有辞.上称贤明,
不称暴乱,不可取类,若是者禁.君子立法,
以为是也,今人臣多,立其私智,以法为非,
是邪以智,过法立智.如是者禁,禁邪止奸,
法治以正,正己正官,至道生法,主之道也.
【原文】
明主使民饰于道之故,故佚而有功。释规而任巧,释法而任智,惑乱之道也。乱主使民饰于智,不知道之故,故劳而无功。释法禁而听请谒群臣卖官于上,取赏于下,是以利在私家而威在群臣。故民无尽力事主之心,而务为交于上。民好上交,则货财上流,而巧说者用。若是,则有功者愈少。奸臣愈进而材臣退,则主惑而不知所行,民聚而不知所道。此废法禁、后功劳、举名誉、听请谒之失也。凡败法之人,必设诈托物以来亲,又好言天下之所希有。此暴君乱主之所以惑也,人臣贤佐之所以侵也。故人臣称伊尹、管仲之功,则背法饰智有资;称比干、子胥之忠而见杀,则疾强谏有辞。夫上称贤明,不称暴乱,不可以取类,若是者禁。君子立法以为是也,今人臣多立其私智以法为非者,是邪以智,过法立智。如是者禁,主之道也。
【译文】3
因为明君能使百姓用道来整伤自己,所以省力而有功。丢掉规矩而单凭技巧,放弃法治而单凭智慧,是使人迷惑混乱的办法。昏君使民众用智巧粉饰自己,是不懂道的缘故,所以劳而无功。放弃法令而听从请托,群臣在上面出卖官爵,从下面取得报酬,所以利益归于私门而权势落于群臣。所以百姓没有尽力侍奉君主的心意,而致力于结交大臣。百姓喜欢结交大臣,财货就向上流入大臣之手而花言巧语的人就被任用。假如形成这种局面,有功的人就越来越少。奸臣越来越得到进用而有才能的臣子遭到斥退,君主就会迷惑而不知道干什么好,百姓聚集起来也不知道往哪儿走。这是废法令、轻功劳、重名声、听请托的过失。
凡是败坏法制的人,一定会设下骗局,假托有事来亲近君主,又喜欢谈论天下少见的东西,这就是暴君昏主受迷惑、贤人佐臣受侵害的原因。所以臣子称颂伊尹、管仲的功劳,违法弄智就有了根据;称颂比干、伍子胥的忠贞被杀,急切强谏就有了借口。前者称说君主贤明,后者说君主暴乱,不可以拿来类推,像这样的就应禁止。君主立法认为正确的,现在臣子多标榜个人智巧来否定国法,这就是用智巧来肯定奸邪,诋毁法制、标榜智巧。像这样的应予禁止,这是做君主的原则。
网友评论