颜对貌,像对庞。步辇(niǎn)对徒杠(gāng)。
停针对搁竺(zhú),意懒对心降(xiáng)。
灯闪闪,月幢幢(chuáng)。揽辔(pèi)对飞艭(shuāng)。
柳堤(dī)驰骏马,花院吠(fèi)村尨(máng)。
释:
【庞】面庞。
【步辇对徒杠】辇,古时用人力拉的车,步辇,古代皇帝乘坐的人力拉的车。徒杠,徒是徒步行走的意思,杠(音纲,古有此音),本指抬轿用的杠棒,这里借代轿子,徒杠就是轿子。杠还有桥意,《玉篇•木部》:“杠,石杠,今之桥也。”《正字通•木部》:“杠,小桥谓之徒杠,谓衡木以度也。”焦循正议:“凡独木曰杠,骈木者曰桥。”徒杠,只可容人步行通过的木桥。
【搁竺】不详,竺,疑当作杼,杼是织布用的梭子,搁杼即放下梭子,与停针可以成对。
【心降】降,安稳、平和,心降就是心里安稳、平和。《诗•召南•草虫》:“我心则降。”
【搁竺】不详,竺,疑当作杼,杼是织布用的梭子,搁杼即放下梭子,与停针可以成对。
【心降】降,安稳、平和,心降就是心里安稳、平和。《诗•召南•草虫》:“我心则降。”
【幢幢】影子摇晃;
【揽辔】挽住马缰;
【艭】 古书上说的一种小船;
【村尨】尨,长毛狗,或说杂色的狗。《诗•召南•野有死麕》:“勿使尨也吠。”此处泛指狗,村尨即村狗。麕,㈠(音军),兽名,即“獐”;㈡(音群),成群地,通“群”。
网友评论