It’s been a long shift. 已经很辛苦了
Knock off 收工
Chez Vous 客如归餐厅
Homeless junkie kid 吸毒流浪儿
junkie(informal)
a drug addict (= a person who is unable to stop taking dangerous drugs)
Prudential murder 凶杀案
First responder 应急人员
Preserve the integrity of the crime scene. 保护犯罪现场完整
1. the quality of being honest and having strong moral principles
ersonal/professional/artistic integrity
o behave with integrity
man of great integrity
2. (formal) the state of being whole and not divided
➔ SYNONYM unity
He’s got a point. 他说的有道理
Look out for sb. 罩着某人(the restaurant that pays me $50 a month to look out for them)
A dead wino 死掉的醉汉
Wacky dude 怪人、怪家伙
War veteran 退伍军人
How now so righteous? 你怎么现在这么义正言辞了?
Not long since+过去式 不久前
Be a royal pain in the ass 一直找麻烦(有点不太文明的说法)
Give a crap about 在意(有点不太文明的说法)
Guilty conscience 良心不安
Call it what you want 随你怎么说
Shift’s over 下班了
A temporary setback 暂时受挫
a difficulty or problem that delays or prevents something, or makes a situation worse
Foolish arrogance led me astray. 愚蠢的狂妄自大蒙蔽了我。
go aˈstray
1 to become lost; to be stolen
2. to go in the wrong direction or to have the wrong result
Bravo. 精彩(喝彩)
Be in(a state of) flux 摇摆不定
[uncountable] continuous movement and change
End up in control 最终掌权
Be in the air 不算数了
Straight arrow 直肠子
White- hot heat 大麻烦
Abduct /æbˈdʌkt/
abduct somebody to take somebody away illegally, especially using force
➔ SYNONYM kidnap
Youth Corrections 少管所
In other words 换句话说
Pretext 幌子
pretext (for something/for doing something) | pretext (to do something) a false reason that you give for doing something, usually something bad, in order to hide the real reason; an excuse
Upstate 州北(美国)
[only before noun]
(US English)
in a part of a state that is far from its main cities, especially a northern part
pstate New York
Jane Doe 无名女
L‘chaim 干杯
Teatime (剧中译为五点多)
(British English)
the time during the afternoon or early evening when people have the meal called tea
Pigarina 猪头(没找到🤪)
House firebrand 热血青年
a person who is always encouraging other people to take strong political action, often causing trouble
Fussy 挑剔
1.too concerned or worried about details or standards, especially unimportant ones
fussy parents
fussy (about something)
‘Iʼm not fussy (= I donʼt mind).ʼ
2.doing something with small, quick, nervous movements
3 having too much detail or decoration
Feisty adj.
/ˈfaɪsti/ (feist·ier, feisti·est)
(informal, approving)
Feisty(of people) strong, determined and not afraid of arguing with people
Hush n.v.别吵吵了
(used especially in orders) to be quiet; to stop talking or crying
hush somebody/something
We’ll get you to the doctor, you’ll be right as rain in no time. 我们会带你去看医生,你很快就会没事了
It’s for your own well-being. 这是为了你好
You have no idea. 你根本想不到
Crooks
1. (informal) a dishonest person
➔ SYNONYM criminal
2. crook of your arm/elbow the place where your arm bends at the elbow
3. a long stick with a hook at one end, used especially in the past by shepherds for catching sheep
4.by ˌhook or by ˈcrookusing any method you can, even a dishonest one
Conman 骗子
BrE /ˈkɒnmæn/
NAmE /ˈkɑːnmæn/
a man who tricks others into giving him money, etc.
Clear as day 很清楚
Roll the camera 开始拍摄
Sewer n.
BrE /ˈsuːə(r)/ , also /ˈsjuːə(r)/
NAmE /ˈsuːər/
1.an underground pipe that is used to carry sewage away from houses, factories, etc.
sewer pipe/system
2. an open sewer (= a channel on the surface of the ground that is used to carry sewage)
Mob
Can we stop the dance? 我们能不绕圈子了吗
be hoist/hoisted by/with your own peˈtard 搬起石头砸自己的脚
to be hurt or to have problems as a result of your own plans to hurt or trick others
hoist something (+ adv./prep.)
to raise or pull something up to a higher position, often using ropes or special equipment
Smartass 机灵鬼(讽刺)
Sober 戒酒
[not usually before noun] not drunk (= not affected by alcohol)
(of people and their behaviour) serious and sensible
(of colours or clothes) plain and not bright
Criminal mastermind 犯罪大师
参考文献: Oxford Advanced Learner's Dictionary
网友评论