美文网首页
Day 13-外刊精读-the living was easy总

Day 13-外刊精读-the living was easy总

作者: Amazing_B18130 | 来源:发表于2017-04-22 23:25 被阅读0次

    The living was easy的总结

    这篇文章的生词艰涩,句式复杂,脉络模糊,对全文脉络的初步解释,把握关键的主题句,承上启下的信息量丰富的句子,把握全文主干的细节,题目the living was easy生存非常简单,刚从题目很难对全文的主旨进行直接的把握,A new fossil, if confirmed, suggests life got started quickly on the

    ancient Earth,非常好用的工具,全文的主题句,位于全文的上方加粗加黑的部分,一个新发现的化石,如果得到确认的话(前提很关键,意味着目前尚未得到确认),生命在远古的地球,起源的速度相当的快,题目上面说很简单,主题句当中提到非常之快,这两点是理解全文最重要的信息,接下来还是先看全文的第一段和最后一段,SCIENTISTS have a pretty good idea of how the Earth formed,科学家对于地球时候如何形成的已经了如指掌,有着非常成熟的理论体系,下面的部分是对这个理论进行简单的介绍,当中有非常核心的信息,46亿年,这是地球存在的历史,也就相当于地球的年龄,中间部分来了个转折,They are less sure how and when life got going,虽然对地球的起源已经了如指掌,但是对于生命的起源呢,科学家依然知之甚少,生命是怎么样形成的呢?生命是什么时候形成呢?到目前也没有一个确凿的答案。去年在格陵兰岛的一个地方发现了一个历史长达37亿年的一个光合作用细菌所形成的叠层石,这就是早期的生命迹象所留下的一个可能的证据。

    最后一段,出现P博士,这个人在第一段没有出现,读到这里,大脑要提醒自己,在接下来的阅读全文的时候,一定要特别关注这个核心人物,如果说P博士所发现的化石和他想象当中的一样的历史悠久的话,那就意味着地球在它刚刚形成的几亿年间,几亿年听起来是一个非常庞大的数字,但是对于地球来而言,只不过是婴儿期,形成早期的那段时间,地球刚刚形成的几亿年间,就已经孕育了各种各样种类繁多的生命体,目前科学界最大的一个争论之一就在于究竟生命是化学定律所不可避免而所带来的结局还是仅仅存在于地球上的偶然事件?如果说生命在地球上能够以如此迅猛的速度起源繁衍,形式又是如此的丰富多样,这就意味着同样的事情也可能在其他地方发生,在地球以外的地方发生。

    再来看原文作者是怎么样推导这个理论的。

    第二段,同样非常关键,但是现在生命的起源可能会推到更早时候。第一段说是37亿年,现在有一个新的发现,可能生命的起源可能来得更早。在非常著名的Nature自然杂志当中,一组来自伦敦大学学院的科研人员,发现他们认为在魁北克省发现的岩石上有早期生命体留下的痕迹,历史有38-43亿年了,比第一段提到的去年人们所发现的化石早了11亿年,基本上接近于地球起源的年龄,有意思的是,P博士和他的同事所发现的这些生命体留下的迹象要比叠层石,也就是去年那些科研人员所发现的生命体而言,他们是两种截然不同的生命体,这就意味着,即使在地球刚刚形成的那段时间,相当于婴儿期,已经孕育了各种各样不同形式的生命体,发现整篇文章的第一段和最后一段的信息量非常的丰富,但是重头戏,更加核心的信息是出现在第二段和倒数第二段,要注意一,二和倒数一,二段。超不过这四段。

    第三段,开始时描述P博士和他的团队是如何发现化石和如何进行推理的。他们首先发现这些化石的一些特征,That made him sit up,转折句的意思是,令他感到非常震惊的事情是,当他发现化石之后,他立刻联想起另外一个在明尼苏达和挪威所发现同样古老,但是历史不如新发现的化石来得悠久的两外一个rock formation,这个rock formation则是被人们认为是早期微生物腐烂并且石化之后所遗留下来的痕迹,这就意味着科学家认为他们最新发现的化石也是生命所遗留下来的痕迹,唯一的不同是这个化石来得更加古老,但是证据还不是特别的确凿,因为同样的特征很有可能和生命并没有任何的关系,只是地质变化所带来的一些特征而已,所以他让他的博士生对新发现的化石进行了进一步的研究,整个团队发现,化石所表现出来的这些特征,他们发现这个化石和生活在深海热泉中的细菌群落非常的相似。

    接下来的部分对深海热泉进行了解释,Such a find is doubly intriguing承上启下,做了一个总结,这个发现非常的有意义,深海热泉通常被人们认为是极有可能是生命的摇篮,那就意味着化石来得更加有意义了,更加有可能是古老生命所留下的印迹。

    接下来继续对深海热泉作了一个解释,深海热泉的条件非常好,各种条件都满足生命所需要的各种元素,所以成为了孕育生命的摇篮。尽管新发现的化石太复杂了,没有办法非常详细的揭示早期生命体的具体情况,但是由于这个化石本身非常的古老,而深海热泉长期以来被人们认为是生命的摇篮,那就意味着深海热泉孕育生命的历史更加悠久,因为发现了一个新的化石,而且这个化石是目前为止有可能是最古老的生命印迹所留下的化石,已经有43亿年,基本上和地球形成的年限非常接近。

    最后第二段,研究所发现的结果,尽管说这个新发现的结果还会受到其他远古生命学家的质疑,他们会提出各种各样的问题,但是也有其他非常深远的意义,非常深远的影响,大多数的生命体,包括前一组科学家所发现的叠层石,都是通过光合作用来维持生命的,但是生活在深海热泉周边的这些生命体,他们是截然不同的,他们是另外一种类型的生命体,因为它们生活在深海,根本接受不到阳光,也就不存在光合作用了,他们是遵循另外一种生存方式。

    回到最后一段,如果说P博士他们所发现的化石和他们所认为的一样历史悠久的话,这就意味着地球在刚刚形成的早期阶段,也就是婴儿阶段,就已经孕育了各种各样不同类型的生命,有那些通过光合作用来获得能量的生命体,也有那些完全不通过光合作用就能够生存的在深海处生活的那些生命体。那么科学界一直以来存在的问题就是生命究竟是化学定律所不可避免的结果,还是仅仅是存在地球上的偶然事件呢?最后一句作者给出了偏向,如果说生命在地球上以如此迅猛的速度起源并且如此迅猛的繁衍,又是如此的多元化,所以说又回到文章的题目,the living was easy,因为地球刚刚形成不久,生命就起源了,而且速度非常快,品种非常多样化,也就是说living was easy,living was quickly,既然在地球上生命是如此的简单,又是如此的迅猛,那么在其他地方也极有可能发生同样的事情。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:Day 13-外刊精读-the living was easy总

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kjdezttx.html