前几天,看到一个视频,一个英语小伙儿被中国的女朋友拉着做专八的英语听力,做了十道题,只对了三道,其实从他听题目时的表情就知道结果不妙。为什么一个英语是母语的人会做不出中国人出的英语考题,我们英语考试的目标是考什么?
通常以为,学习一门语言是会听、会看、会说,但大部分中国人的学习成果通常是基本能看,能听懂一点,一个字说不出来。而身边的老外则是基本能听,可以说一点,一个字都不会写。从实用性来说,后者明显胜于前者,语言从实际用途来说,能互相交流是第一位的,做个文盲不妨碍听得懂别人的话,而做个哑巴就会对交流形成障碍了。
我们以为的学习似乎是探索深奥的东西,例如平时的生活只需用到一百以内的加减法,但我们觉得这三下五除二就学会了,太简单了,还要继续学怎么办,那么方程组、函数,微积分来学一学,到最后,一百以内的加减法还有不少人掰着指头才能算过来。
所以网上很多英语老师会告诉你,再见不要说goodbye,那有再也不见的意思,别人说thank you也不要说you're welcome,过时了。他们可以教一些新东西,把你那磕磕巴巴的英语装点得漂漂亮亮,而越复杂的东西、越华丽的说法有时意味着越长的单词,例如,他们是一伙的要用:沆瀣一气、一丘之貉、同流合污;她真好看要说:翩若惊鸿、宛若游龙、沉鱼落雁、闭月羞花。两个字到四个字的升华,不仅是从字数,难度也加倍,当大白文变成通篇的华丽词藻,读得明白都要费些工夫,更别说要搞懂意思了。
如果对英语考试的难度水平不太直观,看看我们给老外考的中文十级考试,估计不管中外,中国出题老师的思路是差不多的,看完发现比词藻堆砌更可怕。
人要是行,干一行行一行一行行行行行。人要是不行,干一行不行一行一行不行行行不行。
中国人一次也读不明白,要被绕迷糊的东西考老外?
还有:
这几天天天天气不好。
校长说,校服上除了校徽别别别的。
用毒毒毒蛇,毒蛇会不会被毒毒死。
今天下午我骑车差点摔倒,好在我一把把把把住了。
正常的中国人会这么说话?偶尔说一两次有可能,但这中文考试通篇都是这样的东西,能正常使用中文的人真的需要考这种试吗?不存在提高语言水平的可能,脑筋急转弯的等级倒是会上升不少。
难度的升级是如此实现的,让老外也望尘莫及完全有可能,所以我们学习英语的目标是赶超母语水准?或是成功把老外绕晕?
就因为这些看着难以企及的高度,让凡人以为自己外语学得稀巴烂,在没有修炼到位前不敢丢人现眼,偶尔蹦两句还要战战兢兢,生怕别人听不懂,生怕说得太差被人嘲笑,求全责备的结果就是学了像是没学。
网友评论