在公园里,我看到两只鸽子。
一只白鸽子动作奇特,充满韵律,好像踏着舞步。它正在慢慢地接近另一只灰鸽子。我看着很有意思,果断拍照。白鸽子丝毫不介意我的存在,继续“跳舞”。灰鸽子躲躲闪闪,不愿白鸽子靠近,但明显有一些欲擒故纵的意味。
突然,灰鸽子俯下了身体,白鸽子跳到了它的背上。
我:“@!¥*¥#”。
旁边有人在看我拍鸽子,有老人、有小孩,都很好奇我在拍什么。两只鸽子出乎意料地公然上演这一出,让我有些措手不及。
他们不会以为我是刻意在偷拍鸽子的性行为吧?
这是我脑子里冒出的第一个想法。
作为一个思想开化的成年人,正常情况下大可继续拍照,即使把鸽子换成人也未必会尴尬。
不知为何我略有尴尬。
我只好终止了拍摄,仓惶离开。
林少华先生曾在他翻译的《失乐园》的序言里提到,起初有人高报酬请他翻译《失乐园》,他考虑再三拒绝了,原因是他怕自己的学生看到他翻译的书后会用异样的眼光看他。
我想我当时也是这样的心理吧。
鸽子先生,请接受我的道歉,打扰。
网友评论