“一部荒诞的动物革命史,一则辛辣的讽喻寓言。”
看完这本书就知道,作者从书名就开始了他的“讽刺”。
这是一本有关政治的书,是作者对苏联控制下的共和派表面上的民主进步,实际却进行政治和人身迫害的种种做法感到极度的愤慨,而写下的书。
从我高二文理分班以来,就很少读有关政治历史的书籍了。但对于我这个很久没有接触政治历史的人来说,这本《动物农场》却意外的“好读”。
其实每次看带有历史背景的书都会有点担心,怕会因为不了解那段时期而读的云里雾里,从序的部分我就开始了小担心。
但结果却出乎意料,故事很短,两次阅读就结束了,抛开对应动物作者映射的部分,还是能去读懂的。感觉特别的一阵见血,用寓言故事几乎完全的告诉了人们发生在那个时期的西班牙,也难怪当年以苏联为首的社会主义阵营要对其封杀,这时候我就想对当时的极权问一句,“你们体验过被笔抵住喉咙的感觉吗?”
一场农场动物纷争所影射出来的政治局面,再蠢的人都能看明白这是一个什么样的故事,何况正身处于那个年代的人们。
但作者应该是相信的,相信他们更需要的是被“点醒。”从母马苜蓿不断的反复质疑那七条戒律,作者是希望人们可以明白的吧。
这本书,用书后面的简介来说,少年读者看到的是一个妙趣横生的动物故事,而成年读者看到的却是一个极具讽喻效果的寓言故事。
我可能就不上不下吧,读的蛮浅的还,不过没关系,有豆瓣!
这本书在一些人眼里,一定是一本宝藏书籍吧!
“西方世界的伟大读物”
又是一本“童话”形式的书籍✔
网友评论