《漂亮朋友》1.29
昨天和图哥定下一天一本书的计划,假期还剩4天,还可以读4本,耶。
今天看了莫泊桑的《漂亮朋友》。很久不看小说,这一本看得酣畅淋漓。上海译文出版社,王振孙的译本读来非常流畅,丝毫没有译作的艰涩。和原作者凝练朴实的写作手法,和译者的高水平都有关系。
小说是以一个法国驻阿尔及利亚殖民军的下级军官杜洛瓦在退伍后只身来到巴黎为背景,后经朋友介绍进入报社当编辑,从此开始了他的飞黄腾达之旅。他依仗自己漂亮的外貌和取悦女人的手段,揽获了一个又一个上流社会的女性,又一次一次在利己用尽之后更迭换新,“他一心想成为大人物,出人头地,声名显赫,金钱美女统统到手”,将权利、财富和名望一收入囊。
小说是用讽刺白描的手法,对当时的法国社会政治和新闻界的丑相进行揭露。作为女性读者,我对情节里描述的一个接一个前仆后继献身于“漂亮朋友”的女主角很感兴趣。
第一个和杜洛瓦发生关系的是一个下流妓女,在杜洛瓦几乎食不果腹、怀才不遇的日子,有一天和报社的老友重逢,老友答应介绍他去报社当差,当晚他第一次去了“牧羊女游乐场”,和一个妓女达成了交易,后来又数次光顾。直到有一次他带着第一任情妇克罗蒂尔德去寻找刺激,妓女和他私下打招呼,他却假装不理,妓女气的挑破了事实,他也对她破口大骂,这个妓女从此再也不理他,说他是“吃软饭”的。殊不知,妓女用身体换来的也许只是几顿饱饭,这个“漂亮朋友”的胃口可比她大的多。
第二个就是情妇克罗蒂尔德了,也是和“漂亮朋友”保持最长久亲密关系的一个女人。很聪明,很狡黠,也很热烈的付出了感情,在杜洛瓦穷困潦倒之际,她甚至每天偷偷塞金币在他的口袋以维持他们的幽会。她和他在一起似乎只为了单纯的情欲,也因此才能在遇到妓女、杜洛瓦结婚、再婚,都始终和他维系着地下情的关系。这个女人其实也很悲催,她要的比另外几个都要简单,只是一份纯粹的新鲜的饱满的爱,可是纯粹的爱情和情欲,在“漂亮朋友”那里又能排得上第几位呢?他们的需求位阶不同,注定克罗蒂尔德得不到。
第三个就是朋友弗雷斯蒂埃的妻子玛德莱娜,在报社打头炮的第一篇稿子就出自这个女人之手,她神秘、高冷,杜洛瓦始终羡慕他的朋友因为有个好老婆才能飞黄腾达。也几次试探她,虽然被拒绝,但也打下了“仰慕者”的基础。在弗雷斯蒂埃去世后,他第一时间上位,成为了她的丈夫。并且如他所愿,被这个“旺夫”的女人一路扶持,蒙混到了贵族头衔、赢得了上司老婆的认可,爬上了报社的高级岗位。然而,“漂亮朋友”可不知足,贪心的他先是因好友的“后继”这一念头妒火中烧,后来又霸占了玛德莱娜老情夫一半的遗产,在用尽用废之后,他一举拆穿了玛德莱娜和外交部议员之间的苟且之事,并借机上位,成功迎来人生和事业的又一春。作者莫泊桑对玛德莱娜这个角色似乎颇有钟爱,描写着色很多,她美的含蓄,又有才华,不像克罗蒂尔德那么放荡,又不像瓦尔特太太那么保守没情趣却不自知,她始终在各种关系之间不动声色、游刃有余。在他和杜洛瓦结婚的时候,她费尽心思地营造他贵族的身份,并坚持和他一起回乡下探亲,维持一个传统妇人的形象。但是真实情况是,她和“漂亮朋友”一样,出身卑微,对金钱和地位有着超乎想象的欲望,凭借着自己的貌美和得体混迹于达官贵族,如此聪明老辣的一个女人,却最终还是成为被利用的工具。
第四个是杜洛瓦老板的妇人,传统的瓦尔特太太。杜洛瓦是在妻子玛德莱娜的指引下,进一步去博取瓦尔特太太欢心的。本意是为了她能够在上司枕边多美言几句,换的更好的职位。结果不想,这个年逾40的妇人被挑逗上了钩,竟然一发不可收拾地疯狂迷恋上“漂亮朋友”。甚至用私下听来的老公的商业机密换取“芳心”。杜洛瓦始终讨厌这个老女人丑陋的迷恋,却贪恋上他们年轻貌美的女儿苏珊。最终,在利用一个机会踢掉前妻玛德莱娜之后,他俘获了苏珊的芳心,令她答应与他私奔,并借此要挟他的老板、她的父亲。瓦尔特看到杜洛瓦平步青云,知道他将来非等闲之辈,便做了顺水人情。在女儿和情人的婚礼上,瓦尔特太太几乎崩溃。瓦尔特太太是个传统的女人,也许是当时那个疯狂的社会,让她迷失,让她深陷,让她堕落……
第五个是杜洛瓦老板的女儿,文章着墨不多,这个女孩是她的第二个女儿,美丽清纯,初出茅庐的稚嫩怎能抵挡情场老手的手段。婚礼上,杜洛瓦和前情人克罗蒂尔德又一次暗送秋波,蠢蠢欲动的情欲又将死灰复燃……
除了中学课本里的《项链》,我这是第一次读莫泊桑的作品,还是一部长篇。
检索他的生平,发现他一生也是艳遇不断,却终身未娶,生的俊俏,年轻时罹患梅毒,最后还死于梅毒和精神分裂……
天才是不是都是偏执和癫狂的,唯此才会有对人生的独特视角,和深入洞察。
网友评论