赵薇版的小燕子,孤独地在皇宫内外飞翔,她身边均是异类:蔷薇花、金锁、尔康、尔泰、五阿哥等;而李晟版的小燕子则有了同类——外来的洋鸟斑鸠。自此,皇宫里小燕子周围的超前人文意识便具有了更明确的真实性。
看原版剧,曾被剧中的超前意识感动过——一夫多妻制的合理性,在皇上的口中是那么的自然而然:动情容易痴情难,留情容易守情难。似乎皇上出宫,在江湖上就应处处寻芳猎艳,造爱播情。而尔康却不是“记得绿罗裙,处处怜芳草”。他对紫薇是情有独钟,且对未来社会一夫一妻制存有美好的向往。这就为剧情注入了超前的人文意识。然而,尔康的这种向往却又让观众感到了不真实性——其思想有拔高的嫌疑。
古今中外同林鸟新版剧的创作,琼瑶阿姨接受了观众的批评,让一只古代外国的斑鸠,飞入中国封建的丛林之中,带来了大西洋彼岸那个移民国家中先进的人文思想——经过了情苗暗生到情根深种的程序,他的内心深处爱着小燕子,并通过画外音的内心独白说出:“她若爱我,我将给她全部的幸福,她若不爱我,我将祝福她的幸福。”这里的我爱你,没有变成你必须爱我的“兑换券”,这里的“全部”,便是“唯一”,便是让小燕子单个独享爱情,而不是与她人分享爱情。此也让观众感到乾隆时代,小燕子的疑问“男人何以可以多情”的真实性——有了同类斑鸠在身边的耳濡目染和潜移默化。
新版剧中的超前人文意识,还在两只同林鸟中相互感染。小燕子以“紫气东来”的巧克力点心,迎接老佛爷的到来,由此惹祸殃及白马飞儿,她为飞儿被处斩而伤心,她为飞儿免死而求情。这一切均独自深深地印在斑鸠的心坎里,让他感到这个东方文明古国人性善良的可贵,让他领略这个封建社会女性多有恻隐之心的人文意识,从而加重了他对中国情感氛围的浓度。
斑鸠教小燕子学外语敬辞的情节,虽然造成了他们情感的暂时分裂,但在小燕子的人格转变中,却起着颇为重要的铺垫作用——她终于明白了斑鸠的用心所在:使小燕子带着宽容之心与自己的对立面(皇后)相处。这种情商性格也是当今人们应具备的素质之一。
巧克力这种洋食品,在新版剧中随着斑鸠的到来,也体现出中外人文意识差异和融合。当巧克力无意中洒在皇后和蓉嬷嬷身上时,它就被当成毒品,人们纷纷敬鬼神而远之;当巧克力被皇上品尝,呈现出惬意口福表情时,人们又均觉得它是人间美味。这种由差异到融合的过程,似乎让观众想到了闭关自守的愚昧给这个封建社会带来的严重后果。
新版剧中的小燕子是中国古代之鸟,而斑鸠是古代外国之鸟,他们的爱情甭管能否走向幸福的红地毯殿堂,均没有价值的体现,而在我们当今社会中,才与貌、财与利却变成了爱情的交换价值。中外同林鸟的相处,展现的都是当今人文意识里最可取的优秀成分。
作者:裴华
网友评论