美文网首页
《言志书》——醉心桑麻,斯已足矣!

《言志书》——醉心桑麻,斯已足矣!

作者: 挹洗俏月 | 来源:发表于2022-05-21 23:45 被阅读0次

    原文:北山之北,南山之南,面修原而带流水,倚郊甸而枕平皋。筑蜗舍于丛林,构环堵于幽薄。

    近瞻烟雾,远睇风云。藉纤草以荫长松,结幽兰而援芳桂。仰翔禽于百仞,俯泳鳞于千寻。

    果树在后,开窗以临花草;蔬圃居前,坐檐而看灌甽(chou)。二顷以饘((shan)粥,十亩以给丝麻。

    侍儿五三,可充紝织。家童数四,足代耕耘。沽酪牧羊,协潘生之志;畜鸡种黍,应庄叟之言。

    获菽寻汜(si)氏之书,露葵徵尹君之录。烹羔豚而介春酒,迎伏腊而俟岁时。披良书,探至赜(ze)。可以娱神,可以散虑。有朋自远,扬榷(que)古今。田畯(jun)相过,剧谈稼穑,斯亦足矣!

    作者:萧大圜(huan),字仁显。兰陵人,隋开府仪同三司。

    译文:北山之北,南山之南,面临广阔的原野和河流,背倚城外郊区之地而头枕水边平展之地。我在丛林中盖了个小房子,周围建了一圈围墙。近处看烟雾,远处看风云。草虽细小却与松柏一样长青,深谷幽兰的清香不逊色于桂花。仰望飞翔的禽鸟于山峰之间,俯身探寻水中的锦鲤于泽泻之中。

    果树在房后,打开窗子就可以临摹;菜园在房前,坐在房顶就能看到灌溉的水渠。二顷栽种稻谷可以做粥,十亩种丝麻可做衣裳。有侍童可做纺织的工作,有家童可做耕耘的工作。畜养鸡羊,种植黄米,和庄叟互答。

    获菽寻汜氏之书,露葵徵尹君之录。烹羔豚而介春酒,迎伏腊而俟岁时。披良书,探至赜(ze)。可以娱神,可以散虑。有朋友远道而来访,小谈古今。与掌管农事的官员互相谈论庄稼行情,对我来说有这样志趣相投互为知己的人已经足够了。

    我是挹洗俏月,这是今天的阅读分享,祝您晚安......

    【本文释义】

    修原:广阔的原野。《北史·萧大圜传》:"面修原而带流水,倚郊甸而枕平皋。"

    郊甸:1、城邑外百里及二百里之内。泛指郊畿。2. 泛指城外郊区。

    平皋:意思为水边平展之地;亦作"平皐"。

    环堵:1. 四周环着每面一方丈的土墙。形容狭小、简陋的居室。 2. 指贫穷人家。 3. 围聚如墙。形容拥挤。

    瞻(zhān):向远处或向高处看。瞻还有仰慕等意思。

    睇是一个中国汉字,多用于两广粤语、潮汕话等方言。是看的意思。

    藉是一个中国汉字,读音为jí、jiè。有垫在下面的东西,衬垫;同"借",藉此;抚慰;假设,假使;含蓄;践踏,凌辱等意思。

    千寻,拼音是qiān xún,汉语词汇,古以八尺为一寻。解释古以八尺为一寻。千寻,形容极高或极长。

    甽:亦作"1"。"1"的今字。(1)田间小水沟。(2)泛指沟渠、河流。(3)山谷。(4)指田野。(5)疏通;流注。(6)古族名。参见"畎夷"。

    饘粥:稀饭。

    紝织:纺织。

    至赜,汉语词语,读音为zhì zé,释义为极其深奥微妙,亦指极深奥微妙的道理.

    畯:古代掌管农事的官。

    扬榷[yáng què]释义:约略论述、略举大要,扼要论述。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《言志书》——醉心桑麻,斯已足矣!

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/krghprtx.html