美文网首页
杜英诺悲歌

杜英诺悲歌

作者: 杜魚 | 来源:发表于2018-09-19 09:36 被阅读26次
杜英诺悲歌

里尔克的《杜英诺悲歌》晦涩,如迷雾一般笼罩着诗意,幸而有译者李魁贤先生的解读。整组诗仿佛写下的是思绪的片段,思维的断章,然而实则它们的含义是连贯一致的。如果不知里尔克的生平,不知他写下这一组悲歌的背景,诗就成了具有美学意义的达芬奇密码。

在本书前言,译者李魁贤先生介绍了这组诗传奇和具有诗意的由来:

1912年1月下旬,有一天,里尔克走出了杜英诺城堡,到附近的海滨散步。他一边散步一边思索着如何回复一封烦人的信。这时,突然在头顶上呼啸而过的大风中,好似听到了一种声音,他就把随身携带的本子取出,记录下来:谁,倘若我叫喊,可以从天使的序列中听见我?

返回城堡后,在自己的房间里,把回信拟就。当晚,就完成了第一悲歌,21日呈送给塔席斯侯爵夫人。1月底和2月初,里尔克又完成了第二悲歌。并写了第三、第六、第九以及第十悲歌的开头部分,和其中的一些片段。

整组杜英诺悲歌一共十首,从1912年1月下旬的一次偶然的灵感迸发,到最后1922年全组诗杀青,历时近十年。这并非写作史诗,但要在如此长的时间内保持那种灵感,若断若离,却又最终靠着超人的毅力和非凡的天赋,在孤独、悲怆和安宁中保存最初的诗意刺激,真可以说是诗歌的奇迹了。

李魁贤先生是瑞士“里尔克学会”会员,专门从事对里尔克诗歌的研究。因此他的解读或可部分传达里尔克诗歌本意。但这种解读又必然带有解读者的烙印,是自己内心的再一次转译,再加上文本从德文到中文的转译,里尔克的诗或许已经失去了原本的面貌。——诗是不可翻译的。

相关文章

  • 杜英诺悲歌

    里尔克的《杜英诺悲歌》晦涩,如迷雾一般笼罩着诗意,幸而有译者李魁贤先生的解读。整组诗仿佛写下的是思绪的片段,思维的...

  • 杜英

    门前的杜英树高大挺拔是常绿乔木。每一个早晨,总有红色的落叶铺满地面,我有时会扫落叶归于尘土,有时却踩着一地的红色落...

  • 杜英

    看着路边的花树,开的纷纷扬扬,一朵朵,一簇簇,一树繁盛绚烂,忍不住查询一下花名,原来是可观赏可入药的杜英花。 边走...

  • 杜英

    杜英姓杜 却是木家的女儿 生得面皮白净 身量颀长 纤细的少女心 紧裹着一件披针形的素萼衣 粉颈低垂 欲语还羞 ...

  • 植物小记|杜英树上,绿叶中的一点红

    初听到杜英,姓杜名英,还以为是人名,其实也是树名。 提到杜英,会首先想到那叶丛中的一点红,作为常绿乔木的杜英,进入...

  • 旅管一班8组复盘10月19日

    学号 姓名 链接 18 景一诺 景一诺 08 杜丽 杜丽 28 史志敏 史志敏...

  • 杜英(摄影)

    浅夏,杜英层层轮生的枝条,自上而下形成塔形的树冠薇花,悬挂着层层白色的流苏,思念透过那一帘洁白如贝,芳香的帷幔,落...

  • 杜英小记

    早夏风中透白花, 身留南地念归家。 何人若断生时路, 命里顽强又长芽。 注: 在一个早夏的日子里,天空吹着...

  • 杜英花开

    由于疫情的关系,宅在家里,遇见花的机会不多。今天居然在学校里面看到杜英花开,一簇一簇的淡黄色的小花,宛如一串串的小...

  • 姚吉玲1210阅读作业英诺森提分享

    今天我要和大家分享的意大利作家罗伯特.英诺森提的作品。 首先我要介绍一下罗伯特.英诺森提,罗伯特.英诺森提,194...

网友评论

      本文标题:杜英诺悲歌

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/krrhiftx.html