最近很多同学都在追热播剧《人民的名义》,小编也是追剧大军中的一员,本着360度无死角学德语的原则,咱们来看看剧中主要角色的职业等相关词汇德语怎么说吧,欢迎同学多多补充哦!走起!
1.im Namen von...以...的名义,代表...
1974年,西德曾拍过一部名为《Im Namen des Volkes》的纪录片,被翻译为“以民众之名/以人民的名义”。
2.die Instanz, -en主管机关,有关当局
3.der Regierungsbeamte政府官员
4.die Staatsanwaltschaft检察院,检查署,检察机关
5.der Staatsanwalt检察官
6.die Polizei, -en警察
7.die Polizei警察局
做此意时无复数形式,如“去警察局”就是zur Polizei gehen
8.der Gerichtshof法院
比如“欧洲法院”就是 der Europäische Gerichtshof
9.das Gericht法院,法官(们)
Gericht是个多义词,比较常见的含义是“菜肴”,也可以表示“法院”,例如德国的法院可以分为Amtsgericht(地方法院)、Landesgericht(州法院)和Bundesgericht(联邦法院)
10.der Richter, -法官,审判员
11.der Rechtsanwalt,律师,复数为die Rechtsanwälte
12.der Jurist, -en法学家,法律研究者
最后,让达康书记来督促大家学德语:
网友评论