课程笔记:
1,理解原文的时候对于
词义:需要勤查词典,避免误译
习语:需要勤查词典,避免误译
句式:理清句子结构,搞清楚各成分之间的逻辑关系
2,翻译的时候译出原文意思最重要,不要追求中文成语的完美运用。
3,翻译完成,注意检查错别字、标点(英文标点后空一格)、格式的正确性。
4,笔译对英语学习的帮助:查漏补缺、追根究底、知彼知己
5,如何练习笔译:读原文、查词典、动笔译、读译文、改译文、翻译
6,只练习不复习是没有意义的。
7,现在应该:从朗读做起,积累词汇表达,多复习。
感受与评价(Comments):
跟着瑶瑶老师练习了几句翻译,感觉自己英汉水平都十分的低,以后再也不敢跟旁人说我英语好了。。老师讲的所有学习的要点都是需要不断的去做才会有效果的,而且不仅是对笔译有用,对晨读、平时学习也是非常有用的,关键在于我们能不能够去长期的实践。
网友评论