貔Q-Day23-1.13

作者: 貔Q | 来源:发表于2019-01-13 08:13 被阅读2次

    课程笔记:

    1,理解原文的时候对于

    词义:需要勤查词典,避免误译

    习语:需要勤查词典,避免误译

    句式:理清句子结构,搞清楚各成分之间的逻辑关系

    2,翻译的时候译出原文意思最重要,不要追求中文成语的完美运用。

    3,翻译完成,注意检查错别字、标点(英文标点后空一格)、格式的正确性。

    4,笔译对英语学习的帮助:查漏补缺、追根究底、知彼知己

    5,如何练习笔译:读原文、查词典、动笔译、读译文、改译文、翻译

    6,只练习不复习是没有意义的。

    7,现在应该:从朗读做起,积累词汇表达,多复习。

    感受与评价(Comments):

    跟着瑶瑶老师练习了几句翻译,感觉自己英汉水平都十分的低,以后再也不敢跟旁人说我英语好了。。老师讲的所有学习的要点都是需要不断的去做才会有效果的,而且不仅是对笔译有用,对晨读、平时学习也是非常有用的,关键在于我们能不能够去长期的实践。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:貔Q-Day23-1.13

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kwhkdqtx.html