美文网首页
静女其姝

静女其姝

作者: 倾听雨声红歌 | 来源:发表于2022-10-24 11:58 被阅读0次

    静女其姝,俟我于城隅。

    爱而不见,搔首踟蹰。

    静女其娈,贻我彤管。

    彤管有炜,说怿女美。

    自牧归荑,洵美且异。

    匪女之为美,美人之贻。

    译文如下:娴静姑娘真可爱,约我城角楼上来。故意躲藏让我找,急得抓耳又挠腮。娴静姑娘好容颜,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。”

    这就有点蹊跷。其实,美的是人,而不是草。

        这是《诗经》中写爱情的诗篇,跟我们学过的《关雎》《蒹葭》是同一类诗,从诗中可以看到古人对美好爱情的渴望,也可以看出自古以来文静美好的女子就很受青睐。

        就如《父母爱情》里面的安杰长的好看,人见人爱。她的美一是外表好看,二是有知识,三是有气质,其实,有知识是另外两者的基础,人们欣赏的是外表美丽下的内心。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:静女其姝

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kxgnzrtx.html