君子坦荡荡,小人常戚戚。
网络翻译: The gentleman is easy, mean person often troubled at heart.
小编今天看剧遇到的一句话 “ The fabulous don't need attention."
![](https://img.haomeiwen.com/i13065467/9920bd7dbb6f38ac.jpg)
当然,君子坦荡荡,不仅是一个行为端正的问题,同时也来自于人的内在品德。
Of course, a gentleman, is not only a good behavior problems, but also from the inherent character.
完美地体现出君子坦荡荡的情怀,静思怀远的志向!
Perfect gentleman aboveboard reflect the sentiments meditations Huaiyuan ambitions!
君子坦荡荡。
A gentleman is calm and poised.
君子坦荡荡。
A gentleman is open and poised.
君子坦荡荡, 小人长戚戚。
A gentleman is open and poised; a petty man is unhappy and worried.
网友评论