![](https://img.haomeiwen.com/i16494865/dfb53f6e2665f3aa.jpg)
【原文】
百泉冻皆咽,我吟寒更切。
半夜倚乔松,不觉满衣雪。
竹竿有甘苦,我爱抱苦节。
鸟声有悲欢,我爱口流血。
潘生若解吟,更早生白发。
【译文】
所有的泉水都结冰了,曾经清澈的水声如今被压抑成低沉绵延的抽咽。
我的心绪,也随之冰冻,嗓音中带出的寒风更加凛冽,更加切骨凌厉。
已经是深夜了,我独自一人倚着乔松,看夜晚的,寂寞的世界。
不知不觉,雪覆满衣。
竹竿的味道有甘有苦,我愿意抱守那苦涩的一节。
鸟的鸣叫有欢乐也有伤悲,我愿意一直吟唱那伤悲的一章,一直到嘴角流血,杜鹃啼血,在这里化作了更高境界的哀伤。
潘生,潘岳,那个被追求者围观而死的美男子,他若是懂得苦寒吟,生白发的年纪还会更早吧。
网友评论