【释义】兰草被摧残,美玉被折断。比喻有才能的人不幸早死。也比喻为坚持高尚的节操而死。
“萧”和“艾”分别指萧草和艾草,而“敷”和“荣”则分别代表开花和茂盛。用来比喻才能低下、品行卑劣的人一时得势,即“小人得志”。
【出处】南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:“毛伯成既负其才气,常称‘宁为兰摧玉折,不作萧敷艾荣’。”
它强调了即使一个人或事物表面上看起来很成功,但如果其基础或本质不佳,那么这种成功也是不值得羡慕的。
【造句】1、这个人写的文章非常好,但由于她长期过着压抑悲伤的生活,过早地去世了,落得个兰摧玉折的下场。
2、他虽然表面上看起来风光无限,但实际上不过是萧敷艾荣,没有真才实学。
网友评论