美文网首页
2018-10-10(boast)

2018-10-10(boast)

作者: bobby100305 | 来源:发表于2018-10-10 14:38 被阅读0次

    boast

    英英释义:(of a person, place, or thing) possess ( a feature that is a source of pride)

    例句:Phenomenal English boasts arguably the most driven English learners. 

    arguably : as can be shown by argument. used when giving your opinion to say that there are good reasons why something might be true. (probably, maybe, possibly, most likely)

    " boast" 是“拥有、有”, 只不过这里有一种自豪的意味,可以翻译为“ 以。。。引以为傲”。它是及物动词,后面可以直接接宾语(boast还有一个意思是“自夸”,做这个意思,后面一般要加“ about / of”)

    这个词给我们的启发是,学英语有时要避免简单地逐字翻译,不要过于依赖英汉、汉英词典,比如在汉英字典中查“有” 是不太可能查到boast,但boast在一些语境中可以表示“有”,而且比常见的have更准确。 

    比如:Peking and Tsinghua University boast the most talented students and best faculty members in China. 北大和清华有全国最聪明的学生和最强的师资。

    又比如:Shenzhen boasts a large number of fast growing technology companies. 深圳汇集了大量高速增长的科技公司。

    再比如:Japan boasts the most Nobel laureates in Asia. 日本的诺贝尔获奖者人数居亚洲第一。 

    《经济学人》中两个使用了boast的句子,在介绍Instagram的用户数时, 是这样写的:

    ~The photo-sharing app has grown snappily and now boasts 1bn monthly users. 

    Snappily : quickly made or done. (quickly)

    在写旧金山的垃圾回收率时,是这样写的:

    ~ San Francisco boasts a recycling rate of 80%, one of the highest of any rich-world city. (这里的boast可以翻译为:“高达”)


    1)翻译

    The coffee shop boasts the best latte in the town. 这家咖啡馆有这个城市最好的拿铁咖啡

    2)造句

        ~ 场景:中国拥有全世界最发达的高铁技术

        ~ 造句:China boasts the most developed railway high-speed technology in the world. 

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2018-10-10(boast)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lgepaftx.html