补墙

作者: 苗苗小朋友 | 来源:发表于2020-05-02 23:06 被阅读0次

Mending Wall

By Robert Frost

Something there is that doesn't love a wall,

That sends the frozen-ground-swell under it,

And spills the upper boulders in the sun;

And makes gaps even two can pass abreast.

The work of hunters is another thing:

I have come after them and made repair

Where they have left not one stone on a stone,

But they would have the rabbit out of hiding,

To please the yelping dogs. The gaps I mean,

No one has seen them made or heard them made,

But at spring mending-time we find them there.

I let my neighbour know beyond the hill;

And on a day we meet to walk the line

And set the wall between us once again.

We keep the wall between us as we go.

To each the boulders that have fallen to each.

And some are loaves and some so nearly balls

We have to use a spell to make them balance:

"Stay where you are until our backs are turned!"

We wear our fingers rough with handling them.

Oh, just another kind of out-door game,

One on a side. It comes to little more:

There where it is we do not need the wall:

He is all pine and I am apple orchard.

My apple trees will never get across

And eat the cones under his pines, I tell him.

He only says, "Good fences make good neighbours."

Spring is the mischief in me, and I wonder

If I could put a notion in his head:

"Why do they make good neighbours? Isn't it

Where there are cows? But here there are no cows.

Before I built a wall I'd ask to know

What I was walling in or walling out,

And to whom I was like to give offence.

Something there is that doesn't love a wall,

That wants it down." I could say "Elves" to him,

But it's not elves exactly, and I'd rather

He said it for himself. I see him there

Bringing a stone grasped firmly by the top

In each hand, like an old-stone savage armed.

He moves in darkness as it seems to me,

Not of woods only and the shade of trees.

He will not go behind his father's saying,

And he likes having thought of it so well

He says again, "Good fences make good neighbours."

译本一

补墙

译/梁实秋

有一点什么,它大概是不喜欢墙,

它使得墙脚下的冻地涨得隆起,

大白天的把墙头石块弄得纷纷落:

使得墙裂了缝,二人并肩都走得过。

士绅们行猎时又是另一番糟蹋:

他们要掀开每块石头上的石头,

我总是跟在他们后面去修补,

但是他们要把兔子从隐处赶出来,

讨好那群汪汪叫的狗。我说的墙缝

是怎么生的,谁也没看见,谁也没听见

但是到了春季补墙时,就看见在那里。

我通知了住在山那边的邻居;

有一天我们约会好,巡视地界一番,

在我们两家之间再把墙重新砌起。

我们走的时候,中间隔着一垛墙。

我们走的时候,中间隔着一垛培。

落在各边的石头,由各自去料理。

有些是长块的,有些几乎圆得像球.

需要一点魔术才能把它们放稳当:

“老实呆在那里,等我们转过身再落下!”

我们搬弄石头.把手指都磨粗了。

啊!这不过又是一种户外游戏,

一个人站在一边。此外没有多少用处:

在墙那地方,我们根本不需要墙:

他那边全是松树,我这边是苹果园。

我的苹果树永远也不会踱过去

吃掉他松树下的松球,我对他说。

他只是说:“好篱笆造出好邻家。”

春天在我心里作祟,我在悬想

能不能把一个念头注入他的脑里:

“为什么好篱笆造出好邻家?是否指着

有牛的人家?可是我们此地又没有牛。

我在造墙之前.先要弄个清楚,

圈进来的是什么,圈出去的是什么,

并且我可能开罪的是些什么人家,

有一点什么,它不喜欢墙,

它要推倒它。”我可以对他说这是“鬼”。

但严格说也不是鬼.我想这事还是

由他自己决定吧。我看见他在那里

搬一块石头,两手紧抓着石头的上端,

像一个旧石器时代的武装的野蛮人。

我觉得他是在黑暗中摸索,

这黑暗不仅是来自深林与树荫。

他不肯探究他父亲传给他的格言

他想到这句格言,便如此的喜欢,

于是再说一遍,“好篱笆造出好邻家”。

相关文章

  • 补墙

    Mending Wall By Robert Frost Something there is that does...

  • 补墙

    南方天气多雨,潮湿,墙面有些脱落,开始的时候我一看到这样,就会很心烦,想着赶紧换个房子,可出于很多原因,一直没有换...

  • 令人反省的一段话

    人们都知道桌子坏了用木头补,墙坏了用砖头补。可是身体坏了呢? 现实是:大家都拿药来补。难道身体是...

  • 南墙

    南墙 南墙 南墙码在十字路口 南墙 南墙 南墙树在城郊码头 南墙 南墙 南墙咱一路砌一路补一路拆了又修 南墙 南墙...

  • 令人反省的文章

    人们都知道桌子坏了用木头补,墙坏了用砖头补。可是身体坏了呢? 现实是:大家都拿药来补。难道身体是药...

  • 不重视预防,只谈治疗不是医改失败吗?(转发)

    人们都知道桌子坏了用木头补,墙坏了用砖头补。可是身体坏了呢? 现实是:大家都拿药来补。难道身体是药做成的吗? ...

  • 身体健康第一位!

    人们都知道桌子坏了用木头补,墙坏了用砖头补。可是身体坏了呢?现实是: 大家都拿药来补。 难道身体是药做成的吗? ...

  • 身体坏了

    《令人反省的文章》 人们都知道桌子坏了用木头补,墙坏了用砖头补。可是身体坏了呢? 现实是:大家...

  • 倒置

    人们都知道桌子坏了用木头补,墙坏了用砖头补,可是身体坏了呢?都拿药来补,难道身体是药做成的吗?北京协和医院...

  • 令人反省的一段话

    人们都知道桌子坏了用木头补,墙坏了用砖头补。可是身体坏了呢? 现实是:大家都拿药来补。难道身体是药做成的吗? 据报...

网友评论

    本文标题:补墙

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lgfrghtx.html